"لا أستطيع أن أتكلم" - Translation from Arabic to English

    • I can't speak
        
    • I can't talk
        
    • can't speak to
        
    • I cannot speak
        
    I can't speak for the Susan Hart to whom I return. Open Subtitles لا أستطيع أن أتكلم عن سوزان هارت التي أعود إليها.
    I can't speak. Open Subtitles لا أستطيع أن أتكلم عندما كنتُ يائس ومفلس
    I mean, I can't speak for Ralph over here, but you gotta give'em a shot. Open Subtitles أعني، لا أستطيع أن أتكلم عن رالف أكثر من هنا، ولكن انت يجب إعطاء 'م رصاصة واحدة.
    Yeah, I can't talk right now'cause I have to go to work. Open Subtitles أجل لا أستطيع أن أتكلم الآن لأنه علي أن أذهب للعمل
    I can't speak to the specifics of what was discussed, but suffice it to say if you're gonna inform the White House of something as crazy as this, you better be damn sure it's true. Open Subtitles لا أستطيع أن أتكلم على تفاصيل ما دار، ولكن يكفي أن نقول إذا كنت ستعمل إبلاغ البيت الأبيض شيء مجنون مثل هذا، كنت أفضل أن يكون على يقين من لعنة هذا صحيح.
    It's so cold that I can't speak. Open Subtitles إن الجو بارد جداً لدرجة أنني لا أستطيع أن أتكلم.
    And while I can't speak for her passion for beads, I know that she's never liked other girls. Open Subtitles وبينما لا أستطيع أن أتكلم عن حبها للخرز أعرف أنها لا تحب الفتيات الأخريات
    I can't speak for the rest of you, Defiance, but I'm inspired. Open Subtitles لا أستطيع أن أتكلم بالنسبة لبقية لك، نكاية، ولكن أنا من وحي.
    I can't speak to motive, but I can take a look at the tox report. Open Subtitles لا أستطيع أن أتكلم على الدافع، ولكن أنا يمكن أن نلقي نظرة على تقرير توإكس.
    Well, I can't speak for the community, but I myself am nutty for nipples. Open Subtitles حسنا ، لا أستطيع أن أتكلم عن المجتمع لكن عن نفسي أنا معتوه للحلمات
    Well, I can't speak to that. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أتكلم على ذلك.
    - Well, I can't speak for Paul Wesley and the company for legal reasons, but i fully intend on continuing Open Subtitles - حسنا، لا أستطيع أن أتكلم عن بول ويسلي والشركة لأسباب قانونية، ولكنني أعتزم تماما على مواصلة
    'Course I can't speak for her. Open Subtitles 'دورة لا أستطيع أن أتكلم بالنسبة لها.
    I can't speak for the flames... but he's gone. Open Subtitles لا أستطيع أن أتكلم عن لهيب... لكنه ذهب.
    ♪ so happy I can't speakOpen Subtitles ♪ سعيدة جدا لا أستطيع أن أتكلم
    I can't speak for PR or... Open Subtitles لا أستطيع أن أتكلم عن العلاقات العامة أو ...
    I can't talk right now. I'm trying to save Cristina from making a potentially fatal mistake. Open Subtitles مرحباً، لا أستطيع أن أتكلم الآن أنا أحاول أن أنقذ كريستينا من خطأ مصيري
    It just happens to be a very sensitive case That I can't talk to anybody about. Open Subtitles يحدث أنّها مجرّد قضيّة حسّاسة جداً لا أستطيع أن أتكلم مع أيّ شخص حولها
    I cannot speak against the truth, the truth that Jesus has risen from the dead. Open Subtitles لا أستطيع أن أتكلم ضد الحقيقة حقيقة أن يسوع قام من الأموات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more