"لا أستطيع الحصول على" - Translation from Arabic to English

    • I can't get
        
    • can't get a
        
    • can't I have
        
    • I cannot get
        
    • I can't have
        
    • can't I get
        
    • can't get the
        
    • I can get
        
    • can't get to
        
    I can't get Danny's blood out of the carpet. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على الدم داني من السجاد.
    - ♪ You are beautiful ♪ - I can't get a clear shot. ♪ Even at your ugliest ♪ Open Subtitles لا أستطيع الحصول على زاوية واضحة لإصابته المشتبه به يتحرّك إنه يتحرّك إنتظروا , أين هو ؟
    I can't get any of this crap I bought to work. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على أي من هذه حماقة اشتريت للعمل.
    Corn. Dog. Why can't I have one? Open Subtitles أريد تناول الذرة، لمَ لا أستطيع الحصول على واحد؟
    I can't get a cup of coffee around here. Thank you. Open Subtitles أنا لا أستطيع الحصول على كوب قهوة هنا شكراً لك
    Change in plan. I can't get you guys into the dance. Open Subtitles تغيّير في الخطّة أنا لا أستطيع الحصول على شباب للرقص
    I can't get a nurse to help me pee. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على ممرضة لتساعدني في التبوّل
    I can't get no sleep around here today to save my life. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على قسط من النوم هنا اليوم لأنقذ حياتي
    Yeah, but I can't get a warrant for a fishing expedition. Open Subtitles أجل، ولكن لا أستطيع الحصول على أمر قضائي لرحلة صيد
    I can't get my head around the fact that Steadman went so easily, took it lying down. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على رأسي حول حقيقة ذهبت أن ستيدمان بسهولة ، استغرق الأمر الاستلقاء.
    I can't get a job cuz my grades suck Open Subtitles لا أستطيع الحصول على وظيفة لأن درجاتي متدينة
    And I can't get up and turn my back on her. Open Subtitles وأنا لا أستطيع الحصول على ما يصل وتحويل ظهري لها.
    I can't get decent Internet in my apartment, and this guy's online? Open Subtitles لا أستطيع الحصول على إنترنت جيد في شقتي وهذا الرجل متصل بالانترنت؟
    Thousands of balls, but, uh, I can't get to'em. Open Subtitles الآلاف من الكرات، ولكن، اه، لا أستطيع الحصول على 'م.
    Yeah, it's weird, I can't get mine out of scuba mode. Open Subtitles نعم، فمن غريب، لا أستطيع الحصول على الألغام من وضع الغوص.
    Why can't I have just one amazing last adventure before I come back to Vikram? Open Subtitles لماذا لا أستطيع الحصول على مغامرة مذهلة أخيرة قبل أن أعود إلى فيكرام؟ هذا هو حفل توديع عزوبيتى
    I cannot get visa with my husband in prison. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على تأشيرة مع وجود زوجي في السجن
    And we both know that I can't have that. Open Subtitles وكلانا يعلم أنني لا أستطيع الحصول على ذلك
    Why can't I get anything good all at once? Open Subtitles لما لا أستطيع الحصول على أي شيء جيد لمرة واحدة ؟
    Mitch, I can't get the swelling to go down. Open Subtitles ميتش، لا أستطيع الحصول على تورم للذهاب إلى أسفل.
    There's no way I can get the time off, I mean not now. Open Subtitles تعرف اني لا أستطيع الحصول على أجازة أعني ليس الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more