"لا أستطيع العيش" - Translation from Arabic to English

    • I can't live
        
    • I cannot live
        
    • I couldn't live
        
    • I can live
        
    • could not live
        
    • can't I live
        
    I've waited thousands of years for this moment, and I can't live with myself if Gabriel gets away. Open Subtitles لقد انتظرت آلاف السنين لهذه اللحظة، وأنا لا أستطيع العيش مع نفسي إذا يلقاه جبريل بعيدا.
    I can't live like this anymore, Frank, and neither can my kids. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش هكذا ، فرانك، ولا يمكن كذلك لأطفالي.
    What I can't live with is that monster getting away with this. Open Subtitles ما لا أستطيع العيش معه هو أن ينجو ذلك الوحش بفعلته
    I can't live or breathe because of that awful lie. Open Subtitles لا أستطيع العيش أو التنفس .مع تلك الكذبة البشعة
    However, I cannot live like any other person in any other country. UN غير أنني لا أستطيع العيش مثل أي شخص آخر فــي أي بلد آخر.
    ♪ What should I do, I can't live without you. Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل لا أستطيع العيش من دونك
    Because I can't live without that person in my life Open Subtitles لأنني لا أستطيع العيش بدون ذلك الشخص في حياتي
    The way I feel right now, I can't live with myself. Open Subtitles لا أستطيع العيش مع نفسي بالطريقة التي أشعر بها الآن.
    "I need you. I miss you. I can't live without you." Open Subtitles أحتاج إليك , أشتاق إليك لا أستطيع العيش من دونك
    I can't live in fear... or tolerate it in others. Open Subtitles لا أستطيع العيش فى الخوف أو التسامح مع الآخرين.
    I can't live with what you've done to us, but I'm not strong enough to make you pay. Open Subtitles لا أستطيع العيش مع ما كنت قد فعلت لنا، ولكن أنا لست قوية بما فيه الكفاية لجعل لكم تدفع.
    I can't live with a sword hanging over my head. Open Subtitles لا أستطيع العيش وهناك سيف موجود على عنقي
    I can't live like this, with cameras watching everything we do. Open Subtitles لا أستطيع العيش هكذا مع كل هذه الكاميرات التي تراقب كل تحركاتـُـنا
    I can't live for long with what I feel inside. Open Subtitles لا أستطيع العيش لفترة طويلة بما أشعر به في داخلي
    I'm 24. I can't live at home forever. Open Subtitles أنا ف24، أنا لا أستطيع العيش فى منزلكم إلى الأبد.
    Because... you're the reason that I can't live in my own building. Open Subtitles لأنه أنتما السبب فى أننى لا أستطيع العيش فى مبناى
    All I know is, I can't live here no more. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني لا أستطيع العيش هنا مجددًا
    That's no way to live; I can't live like that. Open Subtitles هذه ليست طريقة للعيش، لا أستطيع العيش هكذا
    I fear you have become someone I cannot live without. Open Subtitles أخشى من أنكِ قد أصبحت شخصاً لا أستطيع العيش بدونه
    I cannot live like this! Of all the praises I sing of our existence, you must understand this... Open Subtitles لا أستطيع العيش بهذا الأمر مع كل الفضائل التي أتغنى بها المتعلقة بوجودنا
    I knew right then, I couldn't live without her. Open Subtitles في تلك اللحظة, علمت بأني لا أستطيع العيش بدونها.
    And if that's not what you want, and I'm not the right fit, then I can live with that. Open Subtitles وإذا لم يكن هذا ما كنت تريد، وأنا لست على حق مناسبا، ثم لا أستطيع العيش مع ذلك.
    She had a wit and a fire about her that I found myself I could not live without. Open Subtitles كان لديها خفة دم وحريق عنها أنني وجدت نفسي أنا لا أستطيع العيش من دونه.
    But why can't I live with you in your house, Priya? Open Subtitles ولكن لماذا لا أستطيع العيش في منزلك، بريا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more