"لا أستطيع تغيير" - Translation from Arabic to English

    • I can't change
        
    • I cannot change
        
    • I can change
        
    • I can't help
        
    • can't change the
        
    • can't change what
        
    • can't change your
        
    And I can't change that, because my son's coming home. Open Subtitles و لا أستطيع تغيير ذلك لأن ولدى سيعود للمنزل
    I know you're upset, but I can't change that now. Open Subtitles ،أعلم أنك منزعج ولكن لا أستطيع تغيير ذلك الآن
    And you're right, I don't understand. But I know that I can't change what happened to you... Open Subtitles أنت على حق، وأنا لا تحصل عليه، لكنني أعرف لا أستطيع تغيير ما حدث لك،
    I cannot change every vampire, but I'd feel a hell of a lot better if I knew some of them didn't have to kill humans. Open Subtitles لا أستطيع تغيير كل مصاص دماء وسأحس بالكثير من التحسن بحق الجحيم لو علمت أن على الأقل بعضهم ليس مضطر أن يقتل البشر
    'Cause I can't change who I am and I wouldn't want to. Open Subtitles لأنّي لا أستطيع تغيير ماهيّتي وما كنتُ لأرغب في ذلك.
    I can't change that, but I can do my best to protect her. Open Subtitles لا أستطيع تغيير ذلك لكن أستطيع القيام بأفضل ما عندي لحمايتها
    But you have to live with those differences because I can't change it again. Open Subtitles لكن يجب أن تتقبلوا تلك الفروق لأنني لا أستطيع تغيير هذا مجددًا
    Donaldson says I can't change my thesis without submitting something else. Open Subtitles لا أستطيع تغيير أطروحتي دون تقديم شيء آخر.
    Even if I can't change what I'm thinking, I can at least get more perspective. Open Subtitles أجل, أستطيع فعل ذلك, حتى لو كنت لا أستطيع تغيير ما أفكر فيه
    I can't change the past, and I wouldn't, Because it was great. Open Subtitles لا أستطيع تغيير الماضي، ولن أفعل، لأنّه كان رائعاً.
    I can't change the past. And I can't make anyone fall in love. Open Subtitles لا أستطيع تغيير الماضي و لا أستطيع أنْ أجعل أيّ أحد يُغرم
    Well, I can't change the facts, dear. Open Subtitles حسنا , أنا لا أستطيع تغيير الحقائق ياعزيزتي
    I can't change what has happened, but I can strive for a better future. Open Subtitles لا أستطيع تغيير ما جرى، لكن يمكنني أن أسعى لمستقبلٍ أفضل.
    Look, I can't change how you think about me, but I am not gonna change what I am doing or why I am doing it. Open Subtitles انظري, لا أستطيع تغيير كيف تفكرين نحوي، ولكن أنا لن أغير ماأفعل أو لماذا أنا أفعل ذلك.
    And no matter what I do, I can't change that. Open Subtitles وبغض النظر عن ما أقوم به لا أستطيع تغيير ذلك
    I can't change the mistakes that I've made, but I have to try to put them behind me. Open Subtitles لا أستطيع تغيير الأخطاء التي قمت بها لكن علي وضعها خلفي
    I appreciate the problem, but I can't change the room now. Open Subtitles أقدّر المشكلة لكنّي لا أستطيع تغيير الغرفة الآن
    In the old thinking, I cannot change anything... because I don't have any role at all in reality. Open Subtitles في التفكير القديم لا أستطيع تغيير أي شيء لأنه ليس لدي أي دور في الحقائق.
    I can change my name to Carlotta. Open Subtitles لا أستطيع تغيير اسمي لكارلوتا.
    Now, I can't help the fact that you seem to think that you love him. Open Subtitles لا أستطيع تغيير الحقيقة بأنك تظنين أنك تحبينه
    "I'm so sorry, Larry, I can't change your diaper now. Open Subtitles أنا آسفة جدا يا لاري أنا لا أستطيع تغيير ضمادك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more