Oh, well, then I guess I can't say this other thing. | Open Subtitles | أوه، حسنا، إذن أعتقد أنني لا أستطيع قول الشئ ألاخر |
Why did you tell me that if I can't say anything? | Open Subtitles | لماذا أخبرتني بذلك إن كنت لا أستطيع قول أي شيء؟ |
I understand everyone's feelings, but I can't say anything right now. | Open Subtitles | أتفهم شعور الجميع لكن لا أستطيع قول أي شيء الآن |
I can't tell you that. I thought we were cool. | Open Subtitles | لا أستطيع قول هذا اعتقدت اننا تفاهمنا |
I can't say the alphabet unless I'm singing the song. | Open Subtitles | لا أستطيع قول الحروف الأبجديـة إلا إذا غنيت الأغنـية |
I can't say I didn't enjoy some of it. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قول بأنني لم أستكتع بهذا |
I would never let him down but, please, I can't say any more. | Open Subtitles | لم أكن لأخذله أبداً رجاءً، لا أستطيع قول المزيد |
I can't say who, but you may know her from "Avatar." | Open Subtitles | لا أستطيع قول من هي لكن ربما تعرفها من فلم أفاتار |
Now, I can't say much, but you might have heard rumblings that the Onion Ringery is going down. | Open Subtitles | لا أستطيع قول الكثير لكن ربما سمعتي إشاعات أن مطعم حلقات البصل سيقفل |
If you know about the party, you know I can't say anything. | Open Subtitles | أذا كنتَ تعرف بشأن هذهِ الحفلة فأنتَ تعرف أني لا أستطيع قول شيء |
I can't say what, but... is there anything we overlooked? | Open Subtitles | لا أستطيع قول ما هو, ولكن.. أيوجد هناك أمرا , غفلنا عنه؟ |
I feel sorry for him about the divorce, but I can't say I'm not thrilled he's on the market. | Open Subtitles | أشعر بالأسف عليه بشأن الطلاق لكني لا أستطيع قول بإني لستُ سعيدة إنه في السوق {\cHFF00FF}*أعزب مجدداً* |
I can't say beyond all doubt that your husband was specifically targeted. | Open Subtitles | لا أستطيع قول أن أبعد من الشك كون زوجك ذلك الهدف بالتحديد |
I can't say any more about the case, but I do want to say... | Open Subtitles | لا أستطيع قول المزيد عن القضية أكثر مما أريد قوله |
Chloe, I can't say that I'm surprised that you're celebrating here. | Open Subtitles | كلوى. لا أستطيع قول أنّي تفاجئت لرؤيتك تحتفلين هنا. |
however, I can't say the same for the 50 or so SWAT team members surrounding that bank right noW. | Open Subtitles | ولكنني لا أستطيع قول المثل عن أعضاء فريق العمليات الخاصة الـ50 الذين يحيطون بالمصرف الآن |
I can't say anything and you can name a show after shit! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قول شيء وأنت تسمي العرض بعد القذارة. |
I can't tell you how many times | Open Subtitles | لا أستطيع قول كم مرةً |
Why can't I say what I want to say like everybody else? | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع قول ما أريد قوله هنا كأي شخص آخر؟ |
Though I cannot say that I disagree. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أستطيع قول هذا فأنا أختلف. |