I also don't understand why any live band needs a third guitarist. | Open Subtitles | أنا أيضا لا أستوعب لماذا تحتاج فرقة موسيقية لعازف غيتار ثالث. |
Every invention I don't understand, every formula I can't solve, every reference I don't get... | Open Subtitles | .. كل اختراع لا أفهمه .. كل معادلة لا أتمكن من حلها .. وكل إشارة لا أستوعب معناها |
I just don't understand why you would change the combo, and not tell me about it. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستوعب لماذا غيرتِ الرقم السري ؟ ولم تخبريني بذلك |
Your first instinct was to abandon us. I don't get that. | Open Subtitles | كانت غريزتك الأولى هي التخلي عنا أنا لا أستوعب ذلك |
I just don't get who on earth would give a crap. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستوعب من الذي على وجه الأرض يهتم بهذا الهراء |
You want to? I think we're about to start this thing. I don't understand how a guy who never cracked a book can open up a library. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا على وشك البدء. لا أستوعب كيف لشخص لم يفتح كتاباً من قبل أن يفتتح مكتبة. |
I get that, I just don't understand what the big deal is. I'd even pay you a little bit extra if I have to. | Open Subtitles | أفهم ذلك لكني لا أستوعب مالمهم بذلك سأدفع زيادة قليله حتى ولو أضطررت |
I just don't understand why we can't get it in one. | Open Subtitles | ما زلت لا أستوعب كيف أنه لا يمكننا القيام بذلك في لقطة واحدة |
I don't understand. I don't know where I am! | Open Subtitles | أنا لا أستوعب الأمر لا أعلم أين أنا |
I don't understand how he gets so close to take these pictures. | Open Subtitles | لا أستوعب كيف يمكنه الإقتراب من هدفه بهذه الطريقة لإلتقاط تلك الصور |
I don't understand why you women lap it up. | Open Subtitles | لا أستوعب كيف للنساء أن يصدقوا ماقيل لهن دون أن يهتموا أو يتأكدوا من صحته |
I don't understand it. We should have caught up to her by now. | Open Subtitles | أنا لا أستوعب الأمر، يفترض أنّ نكون لحقنا بها الآن. |
I don't understand. I thought you were okay with it. | Open Subtitles | أنا لا أستوعب ذلك ، لقد أعتقدت بأن ليس لديك إعتراض |
I don't understand how you had lunch with the guy to talk about your father's investment and never talked about it. | Open Subtitles | لا أستوعب ذلك ، كيف تناولتِ الغداء مع رجلاً للحديث معه بشأن إستثمار والدكِ حيث لم تتحدثي بشأن ذلك إطلاقاً |
I just don't get it, Mr. President, I don't. Because I am a soldier. | Open Subtitles | أنا لا أستوعب هذا سيادة الرئيس لا أستوعبه لأنني جندي |
I don't get it. Why don't they kick your door down? | Open Subtitles | لا أستوعب الأمر، لماذا لا يرفسون بابكَ أرضاً؟ |
I don't know, it's like I don't have kids, so I don't-- I don't get it, but it must mean a lot for you to, you know, come in here and do this, | Open Subtitles | لا أعلم ، ليس لدي أطفال لذا لا أستوعب الأمر لكن يبدو أن هذا يعني لك الكثير |
I still don't get why you can't just call her a cab and pay for it. | Open Subtitles | لا أستوعب سبب عدم طلبك سيارة أجرة لها؟ والدفع مقدماً لأجلها |
I still don't get the dog. Why do they want to bring the dog? | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستوعب مسألة الكلب، لمَ يريدان إحضار الكلب؟ |
Yeah,i still don't get it. | Open Subtitles | أجل ، مازالت لا أستوعب ذلك الأمر |
I'm not following. | Open Subtitles | , أنا لا أستوعب |