"لا أصدق أنكِ" - Translation from Arabic to English

    • I can't believe you
        
    • I can't believe that you
        
    • I cannot believe you
        
    • cannot believe that you
        
    • Can't believe you're
        
    • I don't believe you
        
    • just can't believe you
        
    • can't believe you would
        
    • can't believe you'd
        
    • I-I can't believe you
        
    I can't believe you're doing this. I'm making two kinds of stuffing. Open Subtitles أنا لا أصدق أنكِ ستفعلين هذا انا ساصنع نوعين من الحشو
    I can't believe you let me show ma that movie. Open Subtitles لا أصدق أنكِ سمحتي لي بأن أريها هذا الفيلم
    I can't believe you got us arrested in jail. Open Subtitles لا أصدق أنكِ جعلتينا يُقبض علينا داخل السجن
    I can't believe that you broke up with Cal Cooper just to go out with my dad. Open Subtitles لا أصدق أنكِ إنفصلتِ مع كال كوبير لتخرجي مع أبي
    I can't believe you ate the manual, and we can't fly home! Open Subtitles لا أصدق أنكِ أكلت كتيب الأرشادات، ولا يمكننا الطيران إلى المنزل
    I can't believe you never told me about Benvolio. Open Subtitles لا أصدق أنكِ لم تخبريني أبداً عن بنفوليو
    I can't believe you worked last night. You must be exhausted. Open Subtitles أنا لا أصدق أنكِ عملتي ليلة أمس لابد أنكِ متعبة
    I can't believe you know someone who lives in this dump. Open Subtitles لا أصدق أنكِ تعرفين أحدًا يعيش في مَقْلَب النفايات هذا
    I can't believe you've never seen Raiders of the Lost Ark. Open Subtitles من قبل مهاجموا السفينة المفقودة. لا أصدق أنكِ لم تري
    Honestly, I can't believe you fell for this shit. Open Subtitles بصراحة، لا أصدق أنكِ نجوتِ من هذا الهراء
    I remember making one. I can't believe you still have this. Open Subtitles أذكر أنني صنعت واحدة لا أصدق أنكِ لاتزالين محتفظة بها
    I can't believe you took back that makeup drawer. Open Subtitles لا أصدق أنكِ أعدتِ دُرج مساحيق التجميل ذاك
    I can't believe you did all this in one night. Open Subtitles لا أصدق أنكِ فعلتِ كل هذا في ليلة واحدة.
    I ran out instantly. I can't believe you didn't tell me this. You tell me everything. Open Subtitles لا أصدق أنكِ لم تخبريني ذلك أنتِ تخبريني كل شيئ
    I can't believe you didn't tell him you don't have anything planned. Open Subtitles لا أصدق أنكِ لم تخبريه أنك لم تجهزي شيئا
    I can't believe you're the one saying i never tell you my feelings. Open Subtitles لا أصدق أنكِ تقولين أنني لم أبوح بمشاعري أبداً.
    And I can't believe you suddenly think you grew a badge! Open Subtitles وأنا لا أصدق أنكِ فجأةً تعتقدين انك تحملين الشارة
    I can't believe that you are working with another broker. Open Subtitles لا أصدق أنكِ تعملي مع سمسار آخر
    I cannot believe you made these. I love you not working. Open Subtitles لا أصدق أنكِ فعلت هذا أحبكِ و أنتِ لا تعملين
    I still cannot believe that you went chasing after a purse snatcher. Open Subtitles مازلت لا أصدق أنكِ ذهبتِ لمطاردة سارق الحقيبة وحدكِ
    Ma, please. Come on, I don't believe you're not even curious Open Subtitles ــ أمي، أرجوك ــ لا أصدق أنكِ لستِ فضولية
    I honestly just can't believe you would let a man spend the night here while your son was under the same roof. Open Subtitles أنا بصراحة لا أصدق أنكِ قد تجغلين رجل يقضي الليلة هنا في حين ابنكِ تحت نفس السقف.
    I can't believe you'd spend our money on some crap like that without telling me first. Open Subtitles لا أصدق أنكِ أنفقتِ مالنا علي تفاهات مثل هذه بدون إستشارتي أولاً
    I-I can't believe you did this for me. Open Subtitles لا أصدق أنكِ فعلت ذلك لأجلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more