"لا أصدق أنك لم" - Translation from Arabic to English

    • I can't believe you didn't
        
    • I can't believe you've never
        
    • cannot believe you didn't
        
    • I can't believe you never
        
    • I can't believe you haven't
        
    • can't believe you didn't get
        
    I mean, I can't believe you didn't just take the pension and hang it up. Open Subtitles ..كما أنني لا أصدق أنك لم تتقاعد و ترتاح
    Fine. I can't believe you didn't call me the second he woke up. Open Subtitles حسناً. لا أصدق أنك لم تتصل بي لحظة استفاق من غيبوبته.
    I can't believe you didn't get that girl's number. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تأخذ رقم تلك الفتاة
    Wow, I can't believe you've never worn sunglasses before. Open Subtitles لا أصدق أنك لم ترتدِ نظارات شمسية من قبل
    Oh, my God, Mary, I cannot believe you didn't tell us you were engaged. Open Subtitles يا للهول مارى، لا أصدق أنك لم تخبرينا أنك مخطوبة.
    I can't believe you never told Cathy about Spain. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تخبر كاثي عن إسبانيا أبدا
    I can't believe you haven't started that job yet. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تبدأي العمل حتى الآن
    I can't believe you didn't call me this morning. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتصل بي هذا الصباح
    I can't believe you didn't call us at school, Mother. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتصلي بنا , في المدرسه , أمي
    And Santiago, I can't believe you didn't stop it. - I'm sorry, sir. Open Subtitles و سنتيغو لا أصدق أنك لم تمنعي ذلك
    I can't believe you didn't know that. Open Subtitles الحمل لا أصدق أنك لم تعرفي هذا
    You know what? I can't believe you didn't talk to me first Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتحدث معي في المقام الأول عن .. "تومي" أنا محامي
    I can't believe you didn't make the all-star team. Open Subtitles ‫لا أصدق أنك لم تتأهل لفريق النجوم
    I can't believe you didn't tell me this. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك لم تخبرني بهذا
    I can't believe you didn't tell me the minute I walked through the fucking door. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تخبرني منذ دخلت من الباب
    I can't believe you didn't tell me. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تخبرني
    I can't believe you didn't tell me. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تخبرينى بنفسك
    I can't believe you've never even been to the track. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك . لم تأت مسبقاً للمسار
    I can't believe you've never told me about him. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تخبرني من قبل عنه
    Oh, my God, Mary, I cannot believe you didn't tell us you were engaged. Open Subtitles يا للهول مارى، لا أصدق أنك لم تخبرينا أنك مخطوبة.
    I can't believe you never finished massage school. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتمكني من نيل شهادتك في التدليك
    I can't believe you haven't come to see your old pal. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تأتي لرؤية رفيقك القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more