"لا أصدق أني" - Translation from Arabic to English

    • I can't believe I
        
    • can't believe I'm
        
    • I can't believe that I
        
    • I don't believe I
        
    • I cannot believe I
        
    • I can not believe I
        
    • cannot believe I am
        
    • cannot believe I'm
        
    Okay. I can't believe I'm risking this again, but you're on. Open Subtitles حسناً ، لا أصدق أني أجازف بهذا مجدداً ولكني سأشترك
    I can't believe I'm married to a big, scary police officer. Open Subtitles أنا لا أصدق أني متزوجة من ضابط شرطة ضخم ومخيف
    I can't believe I just got out of the hospital, and the first thing I'm gonna do is open bills. Open Subtitles لا أصدق , أني قد خرجت للتو من المستشفى و أول شئ أقوم بفعله هو فتح أظرف الفواتير
    You know, I can't believe I wasted my youth raising the two most ungrateful, mean, sorry excuses for sons this world has ever seen. Open Subtitles أتعلمون؟ ، لا أصدق أني ضيعت شبابي في تربية أكثر اثنان جاحدين
    Well, I can't believe I'm saying this about a man I shot at... Open Subtitles لا أصدق أني سأقول هذا عن الرجل الذيأطلقتعليهولكمتهفيوجهه..
    I can't believe I'm saying this, but I don't think we have a choice. Open Subtitles لا أصدق أني سأقول ذلك لكن لا أعتقد أنه لدينا خيار
    Don't remind me I can't believe I'm going to Goa Open Subtitles لا تذكريني , لا أصدق أني ذاهبة الى هناك ..
    I can't believe I'm gonna say this, but the night shift is taking all the fun out of paperwork. Open Subtitles أكاد لا أصدق أني سأقول هذا، لكن النوبة الليلية
    I am his father! I can't believe I allowed you to hit on me! Open Subtitles أنا والده لا أصدق أني سمحت لك بأن تتحرشي بي
    I can't believe I finally got to see it. It's absolutely beautiful. Open Subtitles لا أصدق أني إستطعت أن أراه إنه بالتأكيد رائع
    I can't believe I got myself back in this world - government, politics... Open Subtitles لا أصدق أني وضعت نفسي بهذا المكان مع الحكومة والسياسة
    Rained a little bit on that one myself. (Gunfire on videogame) Oh, my God! I can't believe I never played this before! Open Subtitles وقد أمطرت عليه بنفسي لا أصدق أني لم ألعب هذا من قبل
    I can't believe I just went garter shopping with my son. Open Subtitles .لا أصدق أني قمت للتو بشراء جوارب مع إبني
    I can't believe I waited this long to move out of my grandma's house. Open Subtitles لا أصدق أني انتظرت كل هذه المدة لأخرج من منزل جدتي
    I can't believe I had to walk in here and see my kid catch the ball with his face. Open Subtitles لا أصدق أني اضطررت للمشي هنا وأن أرى طفلي وهو يُصاب بالكرة على وجهه
    I can't believe I lied to her about the thing with Vince. Open Subtitles لا أصدق أني كذبت عليها بخصوص علاقتي بفينس
    I can't believe I let that girl twist me up. But no more. Open Subtitles لا أصدق أني تركت تلك الفتاة تتلاعب بي، لكن ليس بعد الآن
    I, um, can't believe I'm asking this, but is the helicopter available? Open Subtitles لا أصدق أني أطلب منكِ ذلك لكن هل هنالك هيلكوبتر متاحة؟
    I can't believe that I gave a shit about your cousin. You little asshole! Open Subtitles ‫لا أصدق أني اكترثت ‫بما حدث مع قريبتك أيها اللعين
    I don't believe I said you're a bad guy. But if I did, I'm sorry. Open Subtitles لا أصدق أني قلت بأنك رجل سيء ولكن إن فعلت ذلك فأنا آسفه
    I cannot believe I am forced to defend myself once again for the actions of a criminal. Open Subtitles لا أصدق أني مضطر للدفاع عن نفسي مرة اخرى بسبب أفعال مجرم
    I can not believe I missed that. Open Subtitles لا أصدق أني قد أضعته
    I cannot believe I'm going to say this, but it... kind of makes sense. Open Subtitles لا أصدق أني سأقول هذا لكن كلامه منطقي نوعاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more