Oh, Virgil. I don't think you're gonna win many races. | Open Subtitles | فيرجل لا أظن أنك ستتمكن من الفوز بسباقات كثيرة |
You know, it's funny you say that, because I don't think you're aware of just how right you are. | Open Subtitles | أتعرف ، هذا مضحك أنك تقول هذا لأنه لا أظن أنك على علم بمقدار صحة ما تقوله |
Well I don't think you're gonna go home for a long time. | Open Subtitles | إنني لا أظن أنك ستعود إلى بيتك قبل مدة طويلة للغاية. |
I don't think you're in any condition to go anywhere else right now. | Open Subtitles | لا أظن أنك في حالةٍ تسمح لك بأن تذهبي إلى مكانٍ آخر حالياً لا أظن أنك في حالةٍ تسمح لك بأن تذهبي إلى مكانٍ آخر حالياً |
I don't think you're in any condition to go anywhere else right now. | Open Subtitles | لا أظن أنك بحالة تسمح لك بالذهاب إلى أي مكان |
Though honestly, I don't think you're ready to go home. | Open Subtitles | لكنني لا أظن أنك مستعد للعودة إلى المنزل |
But I don't think you'd want me to if I could, so... | Open Subtitles | لكنني لا أظن أنك كنتَ لتريدني أنأفعلإن كنتُأستطيع،لذا.. |
You know, I don't think you know this, but... everything started here. | Open Subtitles | لا أظن أنك تعلم هذا لكن... كُل شيء بدأ من هُنا |
Wait, am I crazy? Don't, sweetie, I don't think you're crazy at all. | Open Subtitles | لا تفعل هذا يا عزيزى لا أظن أنك مجنون على الإطلاق |
Dad, I don't think you're in any position to tell me to be responsible. | Open Subtitles | أبي, لا أظن أنك بأي حالة تسمح لك, لتخبرني أن أكون ذا مسؤولية |
I don't think you're scary, even if you do have a monster inside you. | Open Subtitles | لا أظن أنك مخيف , حتى وإن كان لديك وحش بداخلك |
Walter, I... I don't think you're seeing this from what I need. | Open Subtitles | والتر ، لا أظن أنك تنظر الى الأمر من حيث ما أحتاجه |
I don't think you can. That was definitely weird. | Open Subtitles | لا أظن أنك تستطيع ذلك، ذلك كان غريبًا بالكامل. |
but I don't think you want to hear it. | Open Subtitles | في الواقع ، هنالك واحدة لاكني لا أظن أنك ترغب في سماعها |
Because I don't. I don't think you'll get it wrong. | Open Subtitles | لأنني لا أظن ذلك لا أظن أنك سوف تخطئين |
I don't think you do, because if you did, she wouldn't be so depressed right now. | Open Subtitles | لا أظن أنك تعرف, لأنك لو كنت كذلك ما كانت لتكون مكتئبة جداً الآن |
Somehow, I don't think you'd make the best father. | Open Subtitles | بطريقة ما, لا أظن أنك ستكون الأب الأفضل |
See, I don't think you want people asking these questions. | Open Subtitles | لا أظن أنك تريدين الناس تسأل هذه الأسئلة، الأناس الخطأ |
I didn't think you learned it from a correspondence course. | Open Subtitles | لا أظن أنك قد تعلمت الحياة من التعلّم بالمراسلة |
They told me to wait. I don't suppose you take bribes. | Open Subtitles | قالوا لي أن أنتظر, و لا أظن أنك تقبلين الرشاوى |
I don't think that you understand how it feels to finally be able to legally get married. | Open Subtitles | لا أظن أنك تفهم كيفية شعور أن تستطيع أخيراً الزواج قانونياً. |
I don't think you're a nut. That's why I'm here. | Open Subtitles | لا أظن أنك مجنون لهذا السبب أنا هنا |