"لا أعتقد أن ذلك" - Translation from Arabic to English

    • I don't think that
        
    • I don't think it
        
    • don't think that's
        
    • I don't think this is
        
    • don't think it's
        
    • I don't believe that
        
    No I don't think that's it. I think it's because you're not a high school boy anymore. Open Subtitles لا ، لا أعتقد أن ذلك السبب بـل لأنك لم تعـد فتى ثـانوية بعد الآن
    No, but I don't think that's gonna be possible now. Open Subtitles كلا، لكنني لا أعتقد أن ذلك سيكون محتملاً الآن
    I don't think that's a problem for her, darling. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك مشكلة بالنسبة لها عزيزتى
    I don't think it bodes at all well for Russia. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك يبشر بخير على الشعب الروسي
    I don't think it's gonna be quite that simple, chancellor. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك سيتم بتلك البساطة يا سيدي
    But I don't think that's really the reason for my decision. Open Subtitles و لكن لا أعتقد أن ذلك هو السبب الحقيقي لقراري
    But I don't know, after this year, I don't think that's true. Open Subtitles ولكنى لا أعرف, بعد هذا العام, لا أعتقد أن ذلك صحيح.
    Because, I mean, his grandmother, she did say that we were going to have kids, but she was also reading coffee grounds, so I don't think that's very reliable. Open Subtitles لأنني، أعني جدته، قالت أننا سنحظى بأطفال، ولكنها أيضًا تقرأ الفنجال، لذا لا أعتقد أن ذلك موثوق للغاية.
    - Thank you. Unfortunately, I don't think that will work for me. Open Subtitles للأسف لا أعتقد أن ذلك ينفع معي "واقي ذكري مسدس ماجنوم"
    Now, I don't think that's the real reason to come home, do you? Open Subtitles الأن , أنا لا أعتقد أن ذلك سببا مقنعا للعودة الى البيت , أليس كذلك ؟
    I don't think that's what you were gonna say. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك ما أردت أن تقول.
    I don't think that dog would hurt a fly. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك الكلب كان ليؤذي ذبابة
    Thank you, but I don't think that that's enough. Open Subtitles شكراً لك, لكنني لا أعتقد أن ذلك كافٍ
    I don't think that assassin is gonna give up looking for her, do you? Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك القاتلِ سَيَستسلمُ يبحث عنها، أليس كذلك؟
    I don't think it's weird. I think it's fucking sad. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك غريب ، بل محزن جداً
    - I don't wanna start something, but I don't think it's fair that you're chatting online with some guy all day while I'm out covering the house payments. Open Subtitles لكن أنا لا أعتقد أن ذلك عادل أن تتحدثين أون لاين مع رجل طوال اليوم بينما أنا أقوم بتغطية نفقات المنزل
    Maybe that's why we became friends, but I don't think it's why we stayed friends. Open Subtitles ربما لهذا أصبحنا صديقتين ولكن لا أعتقد أن ذلك سبب بقائنا أصدقاء
    You're not hearing me. I don't think this is for me. Thanks, anyway. Open Subtitles أنت لا تسمعني أنا لا أعتقد أن ذلك مناسب لي شكرا على أية حال
    Mr. President, I don't believe that's on your agenda today. Open Subtitles سيّدي الرئيس، لا أعتقد أن ذلك مدرج على جدول أعمالنا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more