"لا أعتقد ان" - Translation from Arabic to English

    • don't think
        
    • I don't believe
        
    • do not believe the
        
    I don't think the Justice Department needs that kind of publicity. Open Subtitles لا أعتقد ان وزارة العدل تحتاج هذا النوع من الدعاية
    I don't think Miller wanted to be saved. Hmm. When I said we had to keep following Eros, Open Subtitles لا أعتقد ان ميلر أراد أن يتم انقاذه عندما قُلت ان علينا الاستمرار في مطارة إيروس
    I don't think this is a good place for a 10-year-old boy. Open Subtitles لا أعتقد ان هذا مكاناً جيداً لفتى في العاشرة من عمره
    I don't think that's supposed to be part of the story. Open Subtitles لا أعتقد ان هذا يجب أن يكون جزءاً من القصة
    I don't believe anybody would be fool enough to welcome that death wish. Open Subtitles لا أعتقد ان احدهم غبي لدرجة أن يرحب بأمنية الموت هذه
    I don't think love and sex have to be tied to each other, so I'm okay with this. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان الحب والجنس يجب أن يكونا مرتبطان ببعضهما ولذلك فهذا عادي بالنسبة لي
    I don't think he has a good luck charm. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان عِنْدَهُ سحر الحظّ السعيدِ
    But I don't think one pork bun would do it! Open Subtitles لكنى لا أعتقد ان كعكة لحم خنزيرو احدة تفعلها
    Hmm. I don't think a bear could bite off a moose's head. Open Subtitles . أنا لا أعتقد ان الدبّ يمكن أن يقضم رأس أيّل
    Can we talk about this? I don't think it's a great idea. Open Subtitles ألا يمكننا التحدث عن ذلك لا أعتقد ان هذة فكرة جيدة
    I don't think I have enough gas to get back. Open Subtitles لا أعتقد ان لدي ما يكفي من ألوقود للعودة
    Unfortunately, I don't think that works for us. Open Subtitles للأسف لا أعتقد ان ذلك سوف يعمل بالنسبة لنا
    Well, I don't think that's gonna be a problem because there are no pieces. Open Subtitles حسنا لا أعتقد ان هذة ستكون المشكلة لان لا يوجد قطع معدنية هنا
    I don't think anyone's been up here in a long time. Open Subtitles لا أعتقد ان أحد ما أتى هنا منذ وقت طويل
    Yeah, and since I don't think this guy was the bulimic type, Open Subtitles نعم، وبما أنني لا أعتقد ان هذا الرجل كان من النوع الشره
    I don't think you'll have much choice but to come. Open Subtitles لا أعتقد ان لديك الكثير من الخيارات للتراجع
    I don't think many people look perfect. Open Subtitles لا أعتقد ان الكثير من الناس تنظر إلى المثالية
    I don't like him, and I don't think Arthur's capable of seeing him clearly. Open Subtitles انه لا يعجبني و لا أعتقد ان آرثر يستطيع أن يحكم عليه بوضوح
    I don't think it's a partnership, I think it's a trap. Open Subtitles وجدوا في بعضهما الشريك المناسب لا أعتقد ان هذه شراكة .. أعتقد انها فخ
    I'm not involved in anything like that, and I don't believe Nash was either, Governor. Open Subtitles أنا لست متورطة بهذا النوع من الاشياء و لا أعتقد ان ناش ايضاً متورط كذلك , القائدة
    I don't believe anyone ever gave you anything, Mr. Palmer. Open Subtitles لا أعتقد ان احد ما قد منحك شيئاً من قبل يا سيّد بالمر
    I do not believe the Orbanians will understand the reason for your request. Open Subtitles لا أعتقد ان الأوربان سيفهمون سبب طلبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more