"لا أعرف السبب" - Translation from Arabic to English

    • I don't know why
        
    • I don't know what it is
        
    • don't even know
        
    • don't know what it's about
        
    Now you've whistled and I'm here, but I don't know why. Open Subtitles والآن تطلبين حضوري وجئت إلى هنا لكني لا أعرف السبب
    Forget it. The Academy hates me. I don't know why. Open Subtitles انسي الأمر ، الأكادمية تكرهني ، لا أعرف السبب
    I don't know why, but just being someplace where she's been it makes me feel better, at least a little bit. Open Subtitles ـ لا أعرف السبب ، ولكن تواجدي في مكان كانت فيه ، يجعلني أشعر بالإرتياح علي الأقل الإرتياح قليلاً
    I was also curious about that, but I don't know why. Open Subtitles لقد كنت أشعر بالفضول بشأن ذلك ولكنني لا أعرف السبب
    I don't know what it is. I just know there's always been something pulling me here. Open Subtitles لا أعرف السبب لكن هناك ما يجذبني لهنا دائماً
    I don't know why other people do, but I'm asking because you saw your mom and dad scrape a half-eaten dead guy into a grave. Open Subtitles لا أعرف السبب لدى الآخرين لكنني أسأل لأنك رأيت والديك يجران جثة رجل نصف مأكولة إلى قبر
    When I was little, I used to cry every time we drove over a bridge. I don't know why. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ، كنت أبكي كلما قدنا السيارة فوق جسر ، لا أعرف السبب
    I don't know why, so I asked her to come to dinner. Open Subtitles لا أعرف السبب, لذا طلبتُ منها مرافقتنا للعشاء
    I don't know how and I don't know why but he can do everything else a spider can including self-heal. Open Subtitles أنا لا أعرف كَيف و لا أعرف السبب. و لكن لديه المقدرة على فِعل كُل شيء. من ضمنها الشفاء الذاتي.
    He's gonna give me the job, and it's not like I don't know why. Open Subtitles سوف يعطيني العمل وليس كأنّي لا أعرف السبب
    I don't know why, but he was willing to happily bleed for it. Open Subtitles لا أعرف السبب لكنّه كان مستعداً لينزف بسعادة من أجله.
    I don't know why,but it has to do something with the component, otherwise why would they take the risk? Open Subtitles لا أعرف السبب لكن للأمر علاقة بالقطعة وإلا لماذا كانوا سيخاطرون؟
    I don't know why. HE LIED Open Subtitles لا أعرف السبب لقد كذب عليكِ ان لديه عشيقة
    As pets. I don't know why. It's just a thing. Open Subtitles كحيوانات أليفة، لا أعرف السبب إنّها مسألة وحسب
    I don't know why, I don't know- It's just, some reason my dreams are coming true. Open Subtitles لا أعرف السبب . لا أعرف ، لكن لسبب ما ، أحلامي تتحقق
    I don't know why, you don't know why. Open Subtitles دوما أكون بخير لا أعرف السبب , ولا أنت تعرفين
    I don't know why, but I can't enjoy breakfast anywhere but a strip club. Open Subtitles لا أعرف السبب , ولكني لا استمتع بالإفطار إلا في حانات التعري
    I don't know why, but right off the bat, I like you a lot. Open Subtitles لا أعرف السبب ولكن يبدو بأنني معجب بك .. كثيراً
    I don't know why, but for some reason, I feel like I can tell you anything. Open Subtitles لا أعرف السبب لكني أشعر أن بوسعي أن أصارحك بأي شئ
    I hardly eat, I don't know why. Open Subtitles أنا بالكاد آكل أي شيء و لا أعرف السبب في ذلك
    I don't know what it is but... (Sighs) I feel like you and I... Open Subtitles لا أعرف السبب لكني أشعر أنك و أنا
    I don't even know why, it's not like I even want them to get back together. Open Subtitles لا أعرف السبب لا يبدو أنني أردتهم معاً علي الإطلاق
    You were the one who virtually refused to be in my life for three years, and I don't know what it's about. Open Subtitles أنتِ هو الشخص الذي رفض أن يكون في حياتي لثلاثسنوات, و أنا لا أعرف السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more