"لا أعرف حتى إذا" - Translation from Arabic to English

    • don't even know if
        
    - I told you I was straight, and I don't even know if I'm bisexual or whatever. Open Subtitles أخبرتك انني لست شاذة وأنا لا أعرف حتى إذا كنت راغبة بالجنسين أو مهما يكن
    I don't even know if that was my daughter or not. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا كان هذا ابنتي أم لا.
    Look, I don't even know if I can do this. Open Subtitles انظري، لا أعرف حتى إذا كان بوسعي القيام بذلك
    I don't even know if I'm gonna have a job waiting for me when I get back. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا أنا ستعمل الحصول على وظيفة ينتظرني عندما أعود.
    No offense, but I don't even know if I wanna be here right now. Open Subtitles لا جريمة، ولكن أنا لا أعرف حتى إذا كنت أريد أن أكون هنا الآن.
    I don't even know if it's Reynard's or Richard's. Open Subtitles لا أعرف حتى إذا كان يخص رينارد ام ريتشارد
    Jesus, I don't even know if I can cover this up. Open Subtitles يسوع، وأنا لا أعرف حتى إذا أنا يمكن أن تغطي هذا الأمر.
    I don't even know if the Florida thing is real. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا الشيء ولاية فلوريدا هو حقيقي.
    I don't even know if he knows what that is. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا انه يعرف ما هو.
    I love him so much, and I don't even know if he lives. Open Subtitles أنا أحبه كثيراً وأنا لا أعرف حتى إذا كان يعيش
    I don't even know if I'll be able to fulfill all of them before dying. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا ما كنت قادراً على تحقيقها كلّها قبل الموت.
    I don't even know if I'm still invited to the wedding. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا ما زلت دعوة إلى حفل الزفاف.
    I don't even know if my mom likes me. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا كانت أمي تحبني
    I don't even know if she wanted a kid, or if she just took me because she wanted to hurt you. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا كانت أرادت طفلًا أو أنها فقط أخذتني لأنها كانت تريد ان تؤذيكِ
    In fact, I don't even know if I told them the first time. Open Subtitles في الواقع، أنا لا أعرف حتى إذا قلت لهم مرة الأولى.
    I don't even know if you considered her a friend, but she lived here, with all of you. Open Subtitles لا أعرف حتى إذا كنتم تعتبرونها صديقة لكنها عاشت هنا, معكم جميعاً
    I don't even know if I can get a work visa. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا كان يمكنني الحصول على تأشيرة عمل.
    Our blood types don't match, and I didn't even know, and I've got all these different names, and I don't even know if mine is real. Open Subtitles أنواع الدم لدينا لا تتطابق، وأنا لا أعرف حتى، ولقد حصلت كل هذه الأسماء المختلفة، وأنا لا أعرف حتى إذا منجم حقيقي.
    I don't even know if she really has feelings for me. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا كان لديها مشاعر تجاهي
    I don't even know if it can be done, but I need something stolen. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا كان يمكن القيام به، لكن أنا بحاجة الى شيء المسروقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more