"لا أعرف مالذي" - Translation from Arabic to English

    • I don't know what
        
    • don't know what I
        
    • don't know what you
        
    • don't know what's
        
    • don't know what to
        
    • I have no idea what
        
    • no idea what you
        
    Look, I don't know what I can and can't do with you. Open Subtitles أنا لا أعرف مالذي أستطيع فعله معك و مالذي لا أستطيع
    Look, moron, I don't know what the hell that means. Open Subtitles اسمع أيها الغبي، أنا لا أعرف مالذي يعنيه هذا.
    I don't know what you said or did, but they said you showed great courage and great faith. Open Subtitles لا أعرف مالذي قُلتِه، أو فعلتِه، لكنهم يقولون بأنكِ قد أظهرتِ شجاعةً كبيرةً و إيمان صادق
    No, it was stupid. And I don't know what I'm doing. Open Subtitles كلا, لقد كان غباء وأنا لا أعرف مالذي أفعله هنا
    All right, I don't know what you guys are talking about, but what I've got is better, at least bizarrer. Open Subtitles حسناً، إنني لا أعرف مالذي تتحدثنَ عنه يا فتيات، لكن ما وردني هو أهم، على الأقل إنه غرائبي
    I don't know what you're supposed to do about it. Open Subtitles أنا لا أعرف مالذي يجب عليك فعله حيال ذلك
    You think I don't know what goes on behind that door? Open Subtitles أتعتقد بأنّني لا أعرف مالذي يجري خلف هذا الباب ؟
    Look, I don't know what you're up to, but cut it out. Open Subtitles مولي ولوكاس؟ انظر، لا أعرف مالذي تخطط له، ولكن أوقفه حالًا.
    Call the police. I don't know what to do. Open Subtitles إتصلي بالشرطه لا أعرف مالذي يجب القيام به
    Now, I don't know what he told you, but I'm... guessing it's something about how I must be nuts, how I need to be medicated, Open Subtitles الآن, لا أعرف مالذي أخبرك به ..ولكن أظن.. إنه شيء ما عن
    I don't... I don't know what you're talking about. Open Subtitles لا أعرف مالذي تتحدثين عنه لا أعرف حتى مايعنيه ذلك.
    Look, I don't know what you think we are, but just to be perfectly clear, we're not a couple. Open Subtitles ,انظر , لا أعرف مالذي تعتقدنا لكن حتى اكون واضحه تماما .نحن لسنا مرتبطان
    'Cause I don't know what to say. I don't know who it is. Open Subtitles لأني لا أعرف مالذي سأقوله ولا اعرف من هو.
    I don't know what kind of locos live here. Open Subtitles لا أعرف مالذي جرى لا اعرف أيّ شيء يحدث هنا
    I don't know what that crazy Indian thought he was doing building that thing, but it almost took our father from us. Open Subtitles لا أعرف مالذي ظن ذلك الهندي المجنون أنه يفعله ببناء ذلك الشيء لكنه كاد أن يأخذ والدنا منا
    I don't know what you're up to, but cut it out. Open Subtitles لا أعرف مالذي تخطط له، ولكن أوقفه حالًا.
    I don't know what's going on. I think she's gonna back out, right? Open Subtitles لا أعرف مالذي يحدث اعتقدت بأنها ستتراجع، صحيح؟
    [Sighs] And I have no idea what happens in this room, either. Open Subtitles وأنا لا أعرف مالذي يحدث في هذه الغرفة، كذلك
    Honestly, I have no idea what you're talking about, Michael. Open Subtitles بصراحة، لا أعرف مالذي تتحدث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more