Look, I don't know what I can and can't do with you. | Open Subtitles | أنا لا أعرف مالذي أستطيع فعله معك و مالذي لا أستطيع |
Look, moron, I don't know what the hell that means. | Open Subtitles | اسمع أيها الغبي، أنا لا أعرف مالذي يعنيه هذا. |
I don't know what you said or did, but they said you showed great courage and great faith. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي قُلتِه، أو فعلتِه، لكنهم يقولون بأنكِ قد أظهرتِ شجاعةً كبيرةً و إيمان صادق |
No, it was stupid. And I don't know what I'm doing. | Open Subtitles | كلا, لقد كان غباء وأنا لا أعرف مالذي أفعله هنا |
All right, I don't know what you guys are talking about, but what I've got is better, at least bizarrer. | Open Subtitles | حسناً، إنني لا أعرف مالذي تتحدثنَ عنه يا فتيات، لكن ما وردني هو أهم، على الأقل إنه غرائبي |
I don't know what you're supposed to do about it. | Open Subtitles | أنا لا أعرف مالذي يجب عليك فعله حيال ذلك |
You think I don't know what goes on behind that door? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّني لا أعرف مالذي يجري خلف هذا الباب ؟ |
Look, I don't know what you're up to, but cut it out. | Open Subtitles | مولي ولوكاس؟ انظر، لا أعرف مالذي تخطط له، ولكن أوقفه حالًا. |
Call the police. I don't know what to do. | Open Subtitles | إتصلي بالشرطه لا أعرف مالذي يجب القيام به |
Now, I don't know what he told you, but I'm... guessing it's something about how I must be nuts, how I need to be medicated, | Open Subtitles | الآن, لا أعرف مالذي أخبرك به ..ولكن أظن.. إنه شيء ما عن |
I don't... I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تتحدثين عنه لا أعرف حتى مايعنيه ذلك. |
Look, I don't know what you think we are, but just to be perfectly clear, we're not a couple. | Open Subtitles | ,انظر , لا أعرف مالذي تعتقدنا لكن حتى اكون واضحه تماما .نحن لسنا مرتبطان |
'Cause I don't know what to say. I don't know who it is. | Open Subtitles | لأني لا أعرف مالذي سأقوله ولا اعرف من هو. |
I don't know what kind of locos live here. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي جرى لا اعرف أيّ شيء يحدث هنا |
I don't know what that crazy Indian thought he was doing building that thing, but it almost took our father from us. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي ظن ذلك الهندي المجنون أنه يفعله ببناء ذلك الشيء لكنه كاد أن يأخذ والدنا منا |
I don't know what you're up to, but cut it out. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تخطط له، ولكن أوقفه حالًا. |
I don't know what's going on. I think she's gonna back out, right? | Open Subtitles | لا أعرف مالذي يحدث اعتقدت بأنها ستتراجع، صحيح؟ |
[Sighs] And I have no idea what happens in this room, either. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف مالذي يحدث في هذه الغرفة، كذلك |
Honestly, I have no idea what you're talking about, Michael. | Open Subtitles | بصراحة، لا أعرف مالذي تتحدث عنه |