"لا أعرف ما هو" - Translation from Arabic to English

    • don't know what it is
        
    • I don't know what's
        
    • don't know what is
        
    • don't know what that is
        
    • don't know what you
        
    • I don't know what he's
        
    • I don't know what this is
        
    • don't know what it's
        
    • I don't know which is
        
    I don't know what it is, but it's not luncheon meat. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه، ولكنها ليست اللحوم غداء.
    I don't know what it is, but it looks like something's started. Open Subtitles لا أعرف ما هو ، ولكن يبدو أن شيئاً قد بداء
    I don't know what's worse, the bear or my itchy nose. Open Subtitles لا أعرف ما هو الاسوأ أنفي الذي يحك أم الدب
    I don't know what's real and what's imaginary anymore. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو حقيقي وما هو وهمي بعد الآن.
    I guess I don't know what is good and what's bad Open Subtitles أخمن أنني لا أعرف ما هو الجيد وما هو السيئ
    Okay. I don't know what that is, but we'll get some. Open Subtitles حسناً لا أعرف ما هو ولكننا سنحصل على بعض منه
    I don't know what you think you're doing, but this is a very difficult time for my husband! Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو رأيك أنت به، و ولكن هذا هو الصعب جدا الوقت لزوجي!
    But be it faith or not. I don't know what it is. Open Subtitles ولكن سواء كان ذلك ايمان أم لا لا أعرف ما هو
    I don't know what it is, but one time, I accidentally called her "Mom". Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه، ولكن مرة واحدة، دعوت قصد لها؟ أمي؟
    I don't know what it is, but when it's there, I can't move. Open Subtitles لا أعرف ما هو ولكن عندما يكون هناك لا أستطيع أن أتحرك
    I'm pretty sure I should apologize for something, but I don't know what it is, so... Open Subtitles أنا واثق بأن علي الإعتذار من شيء ولكن لا أعرف ما هو
    I don't know what's worse, this speech, or the knuckleheads who agree with him. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو أسوأ من ذلك هذا الكلام أو الحمقى الذين يتفقون معه
    I-- I don't know what's wrong with me. I'll do better. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو الخطأ معي سأفعل ما هو أفضل
    I don't know what's in those affidavits, but there was nothing between Geneva and me. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو في تلك الإفادات، ولكن لم يكن هناك شيء بين جنيف ولي.
    I don't know what's more impressive, three years without a drink or a whole week without crying. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو أكثر إثارة للإعجاب، ثلاث سنوات من دون الشراب أو أسبوع كامل دون أن تبكي.
    well, if this isn't a commentary on the current state of public education, i don't know what is. Open Subtitles حسنا، إذا كان هذا ليس تعليق على الحالة الراهنة للتعليم العام أنا لا أعرف ما هو
    If that's not Team Law and Order, I don't know what is. Open Subtitles إذا كان هذا ليس فريق حقوقي و الأمر، أنا لا أعرف ما هو.
    Ok, pretend for a second like I don't know what that is. Open Subtitles طيب، التظاهر لثانية واحدة مثل أنا لا أعرف ما هو ذلك.
    I don't know, Angel, I don't know what that is. Open Subtitles أنا لا أعرف، الملاك، وأنا لا أعرف ما هو.
    I don't know what you think I'm gonna accomplish that generations of diplomacy hasn't. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو رأيك أنا ستعمل تحقيق أن الأجيال الدبلوماسية لم يفعل ذلك.
    Look, I don't know what he's capable of. Open Subtitles اسمعوا، لا أعرف ما هو قادر عليه
    Look, whoever you are, I don't know what this is about, Open Subtitles انظروا، أيا كان أنت، أنا لا أعرف ما هو هذا،
    I don't know what it's for but I'm working on it. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه لكنني أعمل على ذلك
    I don't know which is a bigger disappointment- my failure to formulate a unified field theory, or you. Open Subtitles لا أعرف ما هو الإحباط الأكبر فشلي لصياغة نظرية الوحدة، أم أنتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more