"لا أعلم حتّى" - Translation from Arabic to English

    • I don't even know
        
    Plus I don't even know if you have six fights left. Open Subtitles بالاضافة أني لا أعلم حتّى إن تبقى لديك ست قتالات.
    I don't even know if you have buttons left to push. Open Subtitles إنّني لا أعلم حتّى ما إذا كان لديكِ إثارة مُتبقّية.
    I don't even know what her goal is yet. Open Subtitles أنا لا أعلم حتّى ما هو هدفها بعد.
    I have waited my entire life for that explanation, and the thing is I don't even know if I believe it. Open Subtitles انتظرت هذا التفسير حياتي بأسرها والمشكلة أنّي لا أعلم حتّى إن كان عليّ تصديقه.
    Yeah, well, I don't even know how to use a gun. Open Subtitles نعم حسناً، أنا لا أعلم حتّى كيفية استخدام المسدس
    I don't even know if I want kids, let alone get married. Open Subtitles لا أعلم حتّى إن كنت أريد أطفالًا، فناهيك عن الزواج.
    I don't even know where my life is going. Open Subtitles انا لا أعلم حتّى إلى أين تتجه حياتى
    I don't even know if she's alive. Open Subtitles إنّي لا أعلم حتّى ما إذا كانت حيّة.
    I don't even know why I'm here. Open Subtitles أنا لا أعلم حتّى لِمَ أنا هُنا
    I don't even know if you're home, but if you are... just know a lot of people care about you. Open Subtitles لا أعلم حتّى إن كنتِ ما زلتِ في المنزل .......... لكن , إن كنتِ كذلك
    - I don't even know if she got my letter. Open Subtitles .إنّي لا أعلم حتّى ما إذا تلقّت رسالتي
    I don't even know what's going on with me right now. Open Subtitles أنا لا أعلم حتّى ماذا يحدث معي حالياً
    I don't even know why I bothered to come. Open Subtitles لا أعلم حتّى لمَ تكبّدتُ العناء وأتيت.
    Lady, I don't even know what you're talking about. Open Subtitles سيدتي, لا أعلم حتّى عن ماذا تتحدثين.
    I don't even know if that's possible anymore. Open Subtitles لا أعلم حتّى إن كان ذلك ممكنًا بعد الآن
    I don't even know if my alarm clock has "0500" on it. Open Subtitles و هذا ما يتعلّق به الأمر لا أعلم حتّى إذا كانت ساعتي تحتوي على "0500" أم لا *تعني الخامسة لكن بِلُغة الجيش*
    I don't even know how it happened. Open Subtitles لا أعلم حتّى ماذا حدث.
    I-I don't... I don't even know, Bailey. She was stable. Open Subtitles أنا لا , أنا لا أعلم حتّى , يا (بيلي) لقد كانت حالتها مستقرّة
    I don't even know what-- you know what? Open Subtitles إنني لا أعلم حتّى... أتعرف ماذا ؟
    I don't even know why I'm a ghost. Open Subtitles أنا لا أعلم حتّى لما أنا شبح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more