I don't mean to be rude, but may I ask a question | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحًا ولكن هل لي أن اسأل سؤالًا؟ |
I don't mean to be impolite but I was wondering how a second-grade schoolteacher affords to fly first class. | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحاً لكنني كنت أتساءل كيف تتحمل مدرسة بالصف الثاني تكاليف رحلة بالدرجة الأولى |
I don't mean to seem dense or anything, but what's changed? | Open Subtitles | لا أعني أن أبدو بلهاء .. لكن ما الذي تغيّر؟ |
Now I'm not saying that what you did wasn't heroic, but you can't come back here and judge us... no, no, no, no. | Open Subtitles | لا أعني أن الذي مررت به لم يكن بطوليًّا ..لكن ليس بإمكانك العودة هنا ، و محاكمتنا |
I mean, Not that that should determine whether or not they do the story. | Open Subtitles | لا أعني أن ذلك سيحدد رواية القصة من عدمها |
I-I don't mean to be dense,but i don't understand why you're asking me. | Open Subtitles | لا أعني أن أكون فظة ولكن لمَ تسألينني هذا السؤال ؟ |
I don't mean to sound cold, but whether Ryan O'Reily lives another two months or another 20 years means dick to me. | Open Subtitles | لا أعني أن أكون لئيماً لكن سواء إن كان رايان سيعيش لشهرين أو 20 سنة اخرى سيزال أحمقاً بالنسبة لي |
I don't, I don't mean to be rude, but one could catch a-a MRSA infection in here, that's all. | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحه. ولكن قد يصاب شخص ما بعدوى جرثوميه هنا, هذا كل ما بالأمر. |
Look, uh, Simon, I don't mean to seem ungrateful or anything, but... | Open Subtitles | أنظر، آه ، سايمون، أنا لا أعني أن أبدو غير ممتن أو أي شئ ، لكن.. |
Okay, I don't mean to correct you, but technically not all pharaohs were buried. | Open Subtitles | حسنًا ، لا أعني أن أصحح عليك، لكن تقنيًا ، لم يتم دفن كل الفراعنه القدماء. |
- I don't mean to keep harping on it... but I just think that, that's the key to any decision that you make. | Open Subtitles | ؟ أنا لا أعني أن أؤذيكِ لكن أعتقد أن مفتاح كل شيء ستفعلينه |
I don't mean to be a prima donna, but I think I need a bigger trailer. | Open Subtitles | لا أعني أن أصبح المغنية الأولى بالأوبرا، لكنني بحاجة إلى مقطورة أكبر. |
I don't mean to be rude Sidney, but what the fuck do you want? | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحة سيدني و لكن ما الذي تريده؟ |
Yeah, I cannot discuss it with you, my dear. I don't mean to be rude. | Open Subtitles | لا يمكنني ماقشة هذا معكِ لا أعني أن أكون وقحاً |
Listen, I don't mean to be rude, but I just feel like being alone. | Open Subtitles | إستمع, لا أعني أن أكون وقحه لكني أريد أن أكون وحدي |
I don't mean to belittle my colleagues' efforts. | Open Subtitles | قد تكون مفيدة, لا أعني أن أستخف بجهود زملائي |
I don't mean to dump all this on you. | Open Subtitles | أنا لا أعني أن ألقي كل هذا عليك |
I don't mean to be rude, but shouldn't you be off somewhere? | Open Subtitles | لا أعني أن أكون فظاً لكن، أليس من المفترض أن تكون خارجاً في مكان ما ؟ |
I don't mean to leave you short-handed, but orders are orders. | Open Subtitles | أنا لا أعني أن أتركك ولا حتى جزء منك إلاّ أنّ الأوامر هي الأوامر أيّ اتّصال |
I'm not saying that there's some grand conspiracy. | Open Subtitles | لا أعني أن هناك مؤامرة كبيرة . |
I mean, I'm not... I'm not saying that Theo was like that, I just... | Open Subtitles | لا أعني أن "ثيو" كان كذلك، ولكنني... |
No, I mean, the school's Not that far away, right? | Open Subtitles | لا. أعني أن المدارس ليست بعيدة إلى هذا الحد لا. |
No, I-I don't mean Joshua Avery was a client, no. | Open Subtitles | كلاّ، لا أعني أن (جوش أفيري) كان زبون، كلاّ. |