"لا أفكر" - Translation from Arabic to English

    • I don't think
        
    • don't think about
        
    • not thinking about
        
    • 'm not thinking
        
    • don't think of
        
    • 't thinking
        
    • thinking not
        
    • never think about
        
    • I can't think of
        
    • 't think I
        
    • can think about
        
    • can't think about
        
    In fact, I don't think much. It's not good for me. Open Subtitles فى الحقيقه,أنا لا أفكر كثيرا . هذا ليس جيدا لى
    I don't think I can injure myself with a paintbrush. Open Subtitles لا أفكر اني استطيع أن اؤذي نفسي باستخدام فرشاة.
    There's not a day goes by I don't think about it. Open Subtitles لا يمضي يوم لا أفكر بذلك لا أعتقد أنك كذلك
    But I'm not thinking about that now... because at any moment I won't have a problem in the world. Open Subtitles ولكن أنا لا أفكر في هذه الأمور حاليا لأنه في هذه اللحظة لن تكون لدي أي مشكلة
    Don't get me wrong, I mean, he's a, he's a cute guy, but I don't think of him that way. Open Subtitles .بأنه رجلٌ لطيف , لكنني لا أفكر به بتلك الطريقة
    That's not true and I wasn't thinking about your father and myself. Open Subtitles هذا غير صحيح, وأنا كنت لا أفكر بشأني وشأن أبيك.
    I need two hours where I don't think about food, or water, or the fact that we saw the most handsome man in the world possibly, get smushed to death by an airplane. Open Subtitles احتاج الى ساعتين بحيث لا أفكر بالطعام أو الماء او حقيقة أننا رأينا أوسم رجل في العالم
    I've realised I don't think about waterfalls. I think about one waterfall. Open Subtitles أدركت أنني لا أفكر في الشلالات بل في شلال واحد
    Until I don't want to see you and don't think about you anymore, Open Subtitles حتى أصبح لا أريدك و لا أفكر فيك بعد الأن،
    When I'm in that courtroom, I'm not thinking about the state of illinois. Open Subtitles عندما أكون في قاعة المحكمة لا أفكر في الولاية
    So I'm not thinking about anything else right now. Open Subtitles لذا أنا لا أفكر في أي شيء آخر الآن ولقد عدتَ لكونك مُملًا
    I think I'm fucked up, man. I'm not thinking right. Open Subtitles اعتقد اني مشوّش يا رجل لا أفكر بطريقة صحيحة
    But... I don't think of it this way. I never even say this word. Open Subtitles ولكن لا أفكر هكذا، لا أقول أبداً هذه الكلمات
    That makes five in a row. I ain't thinking about no Pirates. Open Subtitles ـ أنهم حققوا 5 أنتصارات متتالية ـ لا أفكر بشأن "بايرتس"
    I find myself thinking not of clues or of evidence but of the content of her smile. Open Subtitles أجد نفسي لا أفكر في أثر أو دليل، وإنما في شكل ابتسامتها.
    I never think about living beyond that span of time. Open Subtitles إنني لا أفكر قط بشأن حياتي فيما بعد تلك الحقبة الزمنية.
    I can't think of a more inane activity, watching little winged creatures acting out nature's pointless busywork. Open Subtitles لا أفكر بنشاط تافهٍ أكثر، من مشاهدة طيورٌ ذات أجنحة لافائدة منها في الطبيعة سوا ضياع الوقت،
    And another charming side effect, aside from flatulence and bloating... is all I can think about is sex. Open Subtitles و إحدى الأعراض الجانبية الأخرى غير الغازات و الانتفاخ... هو أنني لا أفكر سوى بممارسة الجنس
    Well, I can be brave, you know? You were. It's just that I can't think about it first, you know. Open Subtitles حسناً، أستطيع أن أكون شجاعاً، كل ما في الأمر أني لا أفكر بذلك أولاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more