Okay, look. Mom, No offense, but you didn't even graduate from college. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا أمي لكنكِ لم تتخرجي من الجامعة أصلًا |
I don't want you messing around inside my head, man. No offense. | Open Subtitles | لا أريدك أن تعبث بداخل رأسي يا رجل لا أقصد الإهانة |
Uh, No offense, but this material seems pretty specific to your apartment. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة و لكن هذه المواد تبدو محددة جداً لشقتك |
She is open to going out with vaguely acceptable men... No offense. | Open Subtitles | هي تقبل الخروج . مع الرجال المقبولين .. لا أقصد الإهانة |
No offence, but I don't need a serenade right how. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة, ولكنني لستُ بحاجةٍ لأغنيةٍ غراميةٍ الآن. |
I have to distance myself from this. I'm the girlfriend. No offense. | Open Subtitles | عليّ أن أبعد نفسي من هذا، إنّني الخليلة، لا أقصد الإهانة. |
No offense, Miss goody-two-shoes, but i'm not taking advice from a person who took, like, 47 years to kiss a guy. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا آنسة الحذائين الجيدين لكنني لن آخذ نصيحة من شخص أستغرقت حوالي 47 عاماً لتقبل شاباً. |
No offense, Axl, but things weren't really going that well in the garage. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا أكسل لكن الأمور لم تسِر على نحو جيد في المركن |
No offense, but nobody really walks down West Hall unless they're kind of a nerd. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة لكن لا أحد يسير في الممر الغربي سوى كثيروا الاستذكار |
I mean, No offense, pal, but you've been a doctor for all of what? 20 minutes? | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا صاح، لكنك تعمل كطبيب منذ حوالى 20 دقيقة؟ |
She's a trainee, too, and I'm a hell of a lot better shot, No offense. | Open Subtitles | هي متدرية أيضاً وأنا أطلق النار أفضل منها، لا أقصد الإهانة |
No offense, General, but we need to divide and conquer. Okay? | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة جنرال لكن فرّق تسُد صحيح؟ |
I mean, No offense, but everyone's gonna know it was an inside job. | Open Subtitles | أعني ، لا أقصد الإهانة ، لكن سيعلم الجميع أن الأمر قد تم من الداخل |
Yeah. No offense, but mom doesn't think you're the best influence. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة, لكن أمي تظن أن تأثيرك علي ليس جيد |
And, No offense, but you look a bit used up. | Open Subtitles | و لا أقصد الإهانة, لكنك مستهلكٌ بعض الشيئ |
No offense, guys, but you're all whiny and depressed. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا رفاق, لكنكم متذمرون و محبطون |
I thought I could handle it without the goon squad. No offense. | Open Subtitles | ظننت أن بوسعي تولي هذا بدون الفرقة، لا أقصد الإهانة |
No offense, but I've met my share of salesmen. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ، ولكنّني قد قابلت رجل العقار الخاص بي |
Oh No offence, I'm just not very good at charades. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة, أنا فقط لست جيدة في التخمين |
Cos we need, well, the situation sorted out first. No offence! | Open Subtitles | لأن علينا، حسنٌ، يجب تحديد الوضع أولًا، لا أقصد الإهانة. |
Sir, I mean No disrespect, but I can't help thinking there's something you're not telling me. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة سيدي، لكنني لا أستطيع التوقف عن التفكير بأن هناك شيئا ما لا تريد أن تخبرني به. |