"لا أنت ولا" - Translation from Arabic to English

    • neither you nor
        
    • Neither you or
        
    • not you or
        
    • not yours or
        
    • to you or the
        
    neither you nor I will be able to stop them. Open Subtitles لا أنت ولا أنا سوف نكون قادرين على إيقافه
    I'm sorry, sir, but neither you nor your wife are a match. Open Subtitles آسفه سيدي لكن لا أنت ولا زوجتك مطابقين له.
    I do not like at all neither you nor your insinuations, pendejita. Open Subtitles أنا لا اقدرك لا أنت ولا التلميحات الخاصة بك
    Neither you or your family ever have to do a thing for me. Open Subtitles لا أنت ولا عائلتك يجب أن تفعلوا ليّ شيئاً أبداً.
    neither you nor your lovely abuelita will ever lay eyes on us ever again, guaranteed... Open Subtitles لا أنت ولا جدتك الجميلة ستترونا مرة أخرى أضمن لك ذلك
    I will personally ensure that neither you nor your crew sees a single medal or citations. Open Subtitles سأضمن شخصيًا على ألّا ترى لا أنت ولا طاقمك ميدالية ولا خطاب شكر.
    Well, at this point, unfortunately, neither you nor I are in a position to dictate terms to Don Pablo. Open Subtitles حسنا، عند هذه النقطة، للأسف، لا أنت ولا أنا في وضع يمكنها من إملاء الشروط إلى دون بابلو.
    neither you nor your dad could stop it. Open Subtitles لن تستطيع لا أنت ولا أباك أن يوقف ما حدث
    And neither you nor I had anything to do with this heinous plot to kill him. Open Subtitles أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله
    You'll get views, of course, but neither you nor this paper will get an ounce of prestige from it. Open Subtitles ستحصلين على ردود بالطبع ولكن لا أنت ولا هذه الصحيفة ستحصل على كمية قليلة من الاحترام لحصولها على هذه القصة
    "because without imperfection, neither you nor I would exist." Open Subtitles لأنه بدون إنعدام الكمال لا أنت ولا أنا . كنا سنكون موجودين
    I'm sorry, Dr Jackson, but neither you nor Dr Carter possess the training or qualifications for this mission. Open Subtitles أنا آسف د. "جاكسون" لكن لا أنت ولا د. "كارتر" لديه المؤهلات أو التدريب اللازم للمهمة
    neither you nor I is in complete control of our destinies. Open Subtitles لا أنت ولا أنا لدينا السيطرة على مصائرنا
    "neither you nor anyone else could ever prove it wasn't yours. Open Subtitles لا أنت ولا أحد غيرك يستطيع أن يثبت أنه ليس إبنك
    Return to your Butcher and tell him that neither you nor Cassim will ever wring the secret from me. Open Subtitles عودي إلى جزارك وقولي له انه لا أنت ولا قاسم يمكنهم أن يعرفوا شيئا مني
    neither you nor your boss realize why we cooked up this whole thing... Open Subtitles لا أنت ولا حتى سيدك فهمتما السبب الذي جعلنا نخطط لكل هذا
    We are not good, and we are not brave. neither you nor me. Open Subtitles لسنا صالحات ولا جسورات، لا أنت ولا أنا.
    - Brother, Neither you or I have time for me to start answering that question. Open Subtitles - أيها الأخ, لا أنت ولا أنا- لدينا الوقت للبدء بالإجابة على مثل هذه الأسئلة
    It was about me, not you or your group. Open Subtitles كنت المعنيّ بما قلتُ، لا أنت ولا جماعتكم.
    But she left me in no one's care, not yours or Henri's. Open Subtitles لكن ماريون لم تتركني تحت رعاية أحد لا أنت ولا هنري
    I shouldn't be anywhere near close to you or the mayor of our city. Open Subtitles فلا يتعين أن أقربك، لا أنت ولا عمدة مدينتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more