I appreciate the offer, really, but listen, I don't want to impose... | Open Subtitles | اُقدر العرض حقاً لكن اسمع لا أود أن أفرض نفسي عليك |
I don't want to seem alarmist, but I am perturbed. | Open Subtitles | لا أود أن اثير المخاوف .. لكنى منزعج قليلاً |
I don't want to be the only girl not dancing. | Open Subtitles | لا أود أن أكون الفتاة الوحيدة التي لا ترقص. |
I mean, I'm not asking for some big commitment, but I don't wanna play proxy to the woman you really wanna be sleeping with. | Open Subtitles | أعني ، أنا لا أطلب منك إلتزاماً ضخماً بعلاقتنا لكن لا أود أن ألعب دور المرأة البديلة التي تود حقاً النوم معها |
There's certain people I do not wish to be indebted to. | Open Subtitles | هُناك أشخاص مُحددين لا أود أن أكون مديناً لهم بشئ |
I don't want to sound too old-school, but are we going steady or what? | Open Subtitles | لا أود أن أبدو رجعيًا لكن، هل بيننا علاقة أم ماذا؟ |
Randy, I don't want to tell you how to do your job, but I think this one might be racially motivated. | Open Subtitles | راندي، لا أود أن أخبرك كيف تقومين بعمل لكن أظن أن هذا تحفيزًأ عنصريًا |
I don't want to be the heavy, but I need them to listen. | Open Subtitles | لا أود أن أكون شخص ثقيل و لكنني أريدهم أن ينصتوا لي |
I don't want to be your enemy, but I also don't need to be your friend. | Open Subtitles | أنا لا أرغب في أن أكون عدوتكم و لكنني أيضًا لا أود أن أكون صديقتكم |
I don't want to fight anymore. It's too hard. | Open Subtitles | لا أود أن أقاتل بعد الآن الأمر قاسي للغاية |
You know what, I hope they speed that winch up'cause I don't want to spend another second with you in this box. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا, أتمنى أن يسرعون هذه الرافعة لأنني لا أود أن أمضي ثانية أخرى معك في هذه العلبة |
I don't want to seem ungrateful for all the help, but what are we doing here? | Open Subtitles | لا أود أن أبدي عدم إمتناني للمساعدة، ولكن ما الذي نفعله هنا؟ |
No reason to be snide, I don't wanna be late. | Open Subtitles | لست بحاجة لتكون دنيئ أنا لا أود أن أتأخر |
I go to my dad. I'm here. I don't wanna be here. | Open Subtitles | ذهبت إلى أبي، ها أنا هنا لا أود أن أكون هنا |
Finally, I do not wish to leave the United Nations without saying this: the treatment of Aung San Suu Kyi by the Burmese regime is a disgrace. | UN | وختاما، لا أود أن أترك الأمم المتحدة دون أن أقول هذا: إن معاملة النظام البورمي لأونغ سان سوكي أمر شائن. |
I do not wish to speak at length, but I do not want anyone to be deceived by these Israeli allegations. | UN | لا أود أن أطيل عليكم، ولكن لا أود أن تنطلي هذه الادعاءات الإسرائيلية على أحد. |
However, I do not want to engage in a long and useless debate with the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ومـــع ذلك، لا أود أن انخرط في مناقشة طويلة وغير ذات جدوى مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
I don't like to ask, but Letterman's pretty erratic with the paycheck, you know. | Open Subtitles | لا أود أن أطلب ولكن لوترمان متشدد فى دفع المرتبات عن طريق شيك . أنت تعلم |
I'd tell you, but I wouldn't want to make trouble. | Open Subtitles | وددت أن أخبرك. لكني لا أود أن أتسبب بالمشاكل. |
I don't wish to hear anymore of this ugly gossip. | Open Subtitles | لا أود أن أستمع أكثر إلى هذه الثرثرات الشنيعة |
I don't need to explain to you his interest in achieving the greatest possible exposure for this proceeding. | Open Subtitles | لا أود أن أوضح لك مدى اهتمامه في التحقيق لأكبر عملية فضح في هذه المحاكمة |
It is why I would not wish to conclude my statement without mentioning here Security Council reform. | UN | ولهذا لا أود أن أختتم بياني دون أن أذكر هنا إصلاح مجلس الأمن. |
I'm thankful to you, we both are, but I know my own mind, sir, I won't be confined. | Open Subtitles | أنا مُمتنة لك ، كلانا كذلك لكني حسمت قراري يا سيدي لا أود أن اُحتجز |
I wouldn't like hearing he's harassing other children. | Open Subtitles | لا أود أن أسمع بأنه . تحرش بغيره من الاطفال |
Look, I just don't want to be the kind of mother that's off in some room baking a cake and nagging her about curfew. | Open Subtitles | انظر، أنا فقط لا أود أن أكون ذلك النوع من الوالدات. هؤلاء القابعين بالغرفة ويخبزن الكعك، و التذمر حول حظر تجوالها. |
At the same time I would not like to miss this opportunity to say once again that my delegation associates itself with the points contained in it for two reasons. | UN | وفي نفس الوقت، لا أود أن أضيع هذه الفرصة المتاحة لي ﻷقول مرة أخرى إن وفد بلدي يؤيد النقاط الواردة في البيان لسببين. |
I'd hate to live my whole life like this. | Open Subtitles | لا أود أن أعيش حياتي كلها على هذا النحو |
I told you I didn't want to be alone in the house. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لا أود أن أكون وحيدة في المنزل |