| I don't know what I'm doing to peoples' lives. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي أَعْملُة إلى حياةِ الناسِ |
| Guys, I don't know what's going on with Nina. | Open Subtitles | الرجال، أنا لا أَعْرفُ الذي إِسْتِمْرار مَع نينا. |
| I'm so nervous I don't know what I'm saying. | Open Subtitles | أَنا عصبيُ جداً أنا لا أَعْرفُ الذي أَقُولُ. |
| Well, I don't know why I'm surprised. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرفُ الذي أَنا مُفاجئُ. |
| I don't know why I thought it would look any different. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي إعتقدتُ بأنّه يَنْظرُ أيّ مختلف. |
| Well, I don't know who wrote this book, but you all have got to stop calling each other sluts and whores. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرفُ الذي كَتبَ هذا الكتابِ، لكن أنتم جميعاً يَجِبُ أَنْ تَتوقّفنَ دَعوة بعضكن البعض فاسقات وعاهرات. |
| Please, I don't know what I'm doing and I don't wanna hurt anyone. | Open Subtitles | رجاءً، أنا لا أَعْرفُ الذي أَعْملُ وأنا لا أريد آْذي أي احد. |
| Oh, I, I don't know what that means. | Open Subtitles | أوه، أنا، أنا لا أَعْرفُ الذي الذي وسائلَ. |
| Maggie, I don't know what kind of stupid stories he's been telling you, but whatever it is, it's got nothing to do with us. | Open Subtitles | ماجي، أنا لا أَعْرفُ الذي نوع القصصِ الغبيةِ هو يُخبرُك، لكن مهما هو، هو يُحْصَلُ على لا علاقة بنا. |
| I swear, I don't know what goes on down there. | Open Subtitles | أُقسمُ، أنا لا أَعْرفُ الذي يَستمرُّ هناك. |
| Believe me, this wasn't Plan A, but I don't know what else to do. | Open Subtitles | إعتقدْني، هذه ما كَانتْ خطةً أي، لَكنِّي لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك ليَعمَلُ. |
| Ever since Ray died, you treat me like I don't know what I'm doing. | Open Subtitles | مُنذُ أن راي ماتَ، تُعالجُني مثل أنا لا أَعْرفُ الذي أَعْملُ. |
| I don't know what else to do. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك لأعْمَلُ. |
| I don't know what I'm gonna do, but I may have to go back to Manchester with her for a while. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي سَأعْمَلُ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى مانجستر مَعها لفترة. |
| I don't know what else to do. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك ليَعمَلُ. |
| I don't know why I'm having such a hard time with this. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي سَيكونُ عِنْدي مثل هذه الصعوبةِ بهذه. |
| No, I don't know why Sam broke up with you. | Open Subtitles | لا، أنا لا أَعْرفُ الذي سام تَحطّمَ مَعك. |
| I still don't know why you even went that poison-ivy year. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَعْرفُ الذي ذَهبتَ حتى تلك سَنَةِ اللبلاب السامِ. |
| I don't know why I'm even helping you. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي أُساعدُك حتى. |
| - I don't know who doesn't know who Mike Schmidt is. | Open Subtitles | - أنا لا أَعْرفُ الذي لا إعرفْ مَنْ مايك شميت. |
| Honey, I don't know who your agent is, but you need to grow six inches, lose 20 pounds, and find a hairdresser who gave up cocaine with everyone else. | Open Subtitles | العسل، أنا لا أَعْرفُ الذي وكيلكَ، لَكنَّك تَحتاجُ لنَمُو ستّ بوصاتَ، إفقدْ 20 باونَ، |
| I don't know who I'm talking to. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي أَتكلّمُ معه. |