"لا أَقُولَ" - Translation from Arabic to English

    • wouldn't say
        
    I promised Steven I wouldn't say. Oh, look what I've done. Open Subtitles أنا وَعدت ستيفن أن لا أَقُولَ أوه، أنظر ما فعلت
    Well, I wouldn't say he was a friend of mine, but I met him once. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَقُولَ بأنّه كَانَ صديقا لي، لَكنِّي قابلتُه مرّة.
    Oh, I wouldn't say they've risen to the level of accusations. Open Subtitles أوه، أنا لا أَقُولَ بأنّهم عِنْدَهُمْ إرتفعَ لمستوى الإتّهاماتِ.
    I wouldn't say that, but I definitely don't hate it as much as I used to. Open Subtitles أنا لا أَقُولَ ذلك لَكنِّي بالتأكيد لا إكرهْها بقدر ماكنت قبلا
    I promised Joyce I wouldn't say anything. Open Subtitles وَعدتُ جويس أنا لا أَقُولَ أيّ شئَ.
    I wouldn't say the experience was completely wasted. Open Subtitles أنا لا أَقُولَ التجربةَ أُهدرَ بالكامل.
    Oh, I wouldn't say that, Owen. Open Subtitles أوه، أنا لا أَقُولَ ذلك، أوين.
    I wouldn't say it's unwanted. Open Subtitles أنا لا أَقُولَ بأنّه غير مرغوبُ.
    I wouldn't say hate. Open Subtitles أنا لا أَقُولَ حقدَ.
    Well, I wouldn't say that. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَقُولَ ذلك
    I wouldn't say that. Open Subtitles أنا لا أَقُولَ ذلك.
    - I wouldn't say that, exactly. Open Subtitles أنا لا أَقُولَ ذلك،بالضبط.
    I wouldn't say boo. Open Subtitles أنا لا أَقُولَ صوت بوو.
    I wouldn't say that. Open Subtitles أنا لا أَقُولَ ذلك.
    I wouldn't say never. Open Subtitles أنا لا أَقُولَ أَبَداً.
    I wouldn't say that. Open Subtitles أنا لا أَقُولَ ذلك.
    I wouldn't say that. Open Subtitles أنا لا أَقُولَ ذلك.
    I wouldn't say that. Open Subtitles أنا لا أَقُولَ ذلك.
    I wouldn't say "repel" is a strong word. Open Subtitles أنا لا أَقُولَ "أَصْدُّ" كلمة قوية.
    - Well, I wouldn't say that. Open Subtitles - حَسناً، أنا لا أَقُولَ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more