"لا اتخيل" - Translation from Arabic to English

    • can't imagine
        
    • not imagining
        
    • I don't imagine
        
    • I couldn't imagine
        
    I simply can't imagine what could be the matter. Open Subtitles انا ببساطة لا اتخيل ماذا ستكون عليه المسألة.
    I can't imagine Warren Bloodworth with a sober relative. Open Subtitles لا اتخيل أن لوارن بلودوورث قريب رصين ورزين
    I can't imagine anyone who would find fault in my supporting the endeavors of family. Open Subtitles لا اتخيل ان يجد احد عيباً في مساعدتي ولمساعدة عائلتي
    I'm not imagining things. I swear. Open Subtitles ...انا اقسم لك اني لا اتخيل الاشياء
    I don't imagine his slaves was too independent. Open Subtitles لا اتخيل ان عبيده كانوا مستقلين جدا.
    I couldn't imagine living in a place where my kid went to school, and this is something that can happen every day. Open Subtitles لا اتخيل مكانا للعيش حيث يذهب اطفالي للمدرسة ويحدث هذا الشيئ كل يوم
    can't imagine 20 gallons of anything getting into Morland's office without someone noticing it. Open Subtitles انا لا اتخيل ان 20 جالون من اى شىء يدخلى الى مكتب مورلاند بدون ان يلاحظه احد
    - can't imagine that last part coming up, but okay. Open Subtitles لا اتخيل ان اخر جزء سوف يطرأ في المحادثه لكن لا بأس
    I can't imagine David's father could be someone you're looking for. He's very involved. Open Subtitles لا اتخيل ان والد ديفيد هو شخص تبحثون عنه
    - I can't imagine you watching TV. - Oh, I do. Open Subtitles لا اتخيل انك تشاهد التليفزيون لا أنا اشاهده
    And I can't imagine anywhere else I'd rather be right now, Miss Ferris. Open Subtitles ؟ ؟ لكنى لا اتخيل مكان أفضل من هناك يا آنسه
    I would say try and meet in the middle, but I can't imagine where that would be. I'm starting to think he's not too keen on flying. Open Subtitles انصحك بان تحاولي الوصول لحل وسط لكني لا اتخيل اين سيكون بدات اعتقد انه لايحب الطيران
    Well, you don't have a gun, but you do have my sunglasses, my tennis racket-- I can't imagine why-- Open Subtitles حسنا ليس لديك مسدس لكن لديك نظاراتي الشمسية مضرب التنس خاصتي لا اتخيل لماذا
    I can't imagine... The people that I have been protecting for the last decade... Open Subtitles لا اتخيل أن الناس الذين كنت احميهم للعقد الماضي
    I can't imagine anybody could want this to happen. Open Subtitles لا اتخيل اي احد يريد ان يحصل ذلك
    I just can't imagine a child being in bed for two years. Open Subtitles اني فقط لا اتخيل طفل بقيه في السرير لمدة سنتان
    I hope not. I can't imagine it without him. Open Subtitles اتمنى ذلك، لا اتخيل المسلسل بدونه
    I just can't imagine raising a baby in the city. Open Subtitles لا اتخيل اني سأضع طفلا في المدينة
    can't imagine what the commotion is. Open Subtitles لا اتخيل ما الداعي إلى كل هذه الهرجة
    So I'm not imagining it? Open Subtitles اذا ,انا لا اتخيل
    I don't imagine he went over too big at the ballpark. Open Subtitles لا اتخيل انه ذهب الى الحفل.
    I couldn't imagine you cranky. Open Subtitles لا اتخيل انكِ مزاجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more