"لا ارى اي" - Translation from Arabic to English

    • don't see any
        
    • I see no
        
    • not seeing any
        
    • I don't see a
        
    • I can't see any
        
    • don't see the
        
    • don't see no damn
        
    I don't see any door. Just a bunch of corridors. Open Subtitles انا لا ارى اي باب، مجرد مجموعة من الاروقة
    With this degree of procutorial misconduct, I don't see any other way. Open Subtitles مع هذه الدرجه من سوء السلوك لا ارى اي طريقه اخرى
    But I don't see any evidence of contact lenses. Open Subtitles لكنني لا ارى اي دليل على العدسات اللاصقة
    I'm sorry to hear that, but I see no connection. Open Subtitles انا حزينة لسماع ذلك لكنني لا ارى اي رابط
    I see no women in your life for a long, long time. Open Subtitles انا لا ارى اي امراة في حياتك لفترة طويلة جدا جدا
    Excuse please! I am not seeing any plates of meat Open Subtitles ارجوك المعذره فأنا لا ارى اي طبق من اللحم
    That's just cats' and dogs' nature, to fight, so I don't see a problem with that. Open Subtitles هذه الكلاب والقطط وهذه طبيعتها لكي تتقاتل , لا ارى اي مشكلة بذلك
    Maybe, but I can't see any of them being angry enough to commit murder. Open Subtitles ربما, ولكني لا ارى اي منهم غاضب بما فيه الكفاية ليقتل
    So I don't see any stones in your gallbladder or duct. Open Subtitles اذن انا لا ارى اي حصوات في المرارة او القناة
    I don't see any handles, locks, levers, buttons, counterweights, nothing. Open Subtitles انا لا ارى اي مقابض اقفال , تاركي , ازرار ثقل , لا شيئ
    I don't see any macaroni paintings or school pictures in here either. Open Subtitles و انا لا ارى اي لوحات مكرونة ولا صور للمدرسة هنا أيضا
    I don't see any macaroni paintings or school pictures in here either. Open Subtitles و انا لا ارى اي لوحات مكرونة ولا صور للمدرسة هنا أيضا
    Son, I don't see any of your stuff in this locker. I'm sorry. Open Subtitles بني، لا ارى اي شئ يخصك في هذه الخزانة انا آسف
    Doesn't look like it. I don't see any sales or state seizure reports. Open Subtitles طالما لا تبدو كذلك لا ارى اي عمليات بيع او ايصالات للولاية
    I don't see any problems with that other than the fact... that the camera might see my hand killing the cat. Open Subtitles لا ارى اي مشاكل عدى كون الكاميرا تلتقط يدي وهي تقتل القط
    I see no reason to spend more money. Open Subtitles انا لا ارى اي سبب في تبذير المال من غير فائدة المعذرة، انا اسفة
    I see no reason to tell anyone else. How about you? Open Subtitles لا ارى اي سبب لأخبار أي احد آخر ماذا عنك ؟
    Now look, Sergeant, lt was obviously just been a misunderstanding I see no reason why we should pursue this any further Open Subtitles اسمع الان ايها الظابط ارى انا هذا سوء تفاهم و لا ارى اي سبب تطول القضيه
    I'm not seeing any arrhythmias on your halter results, so it's probably not your heart. Open Subtitles انا لا ارى اي عدم انتظام في ضربات القلب في نتائج جهاز هولتر الخاص بك لذلك من المحتمل ان لا يكون قلبك
    I'm not seeing any infinite wisdom here. Open Subtitles لا ارى اي حكمة هنا
    I don't see a continuum transfunctioner in here. Open Subtitles لا ارى اي محول متسلسله هنا بالداخل
    Paul, I can't see any of Dora's stuff. - There's no toothbrushes or nothing. Open Subtitles لا ارى اي شيء ولا حتى فرشاتا اسنان
    I don't see the harm in a little conversation. Do you? Open Subtitles انا لا ارى اي اذى بمحاوره صغيره اليس كذلك؟
    I don't see no damn papers. Open Subtitles انني لا ارى اي اوراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more