"لا استطيع ان اخبرك" - Translation from Arabic to English

    • I can't tell you
        
    • I can't say
        
    • couldn't tell you
        
    • can't tell you about
        
    I can't tell you how much I appreciate this, Mr Vincent. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك كم اقدر لك هذا مستر فنسنت
    I can't tell you if she doesn't want you to know. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك اذا كانت لا تريدك ان تعرفي
    I would if I could, but I can't tell you what I don't know. Open Subtitles أود لو استطيع، ولكن لا استطيع ان اخبرك ما لا أعرفه
    I can't tell you how sorry I am about--about all of it. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك مقدار اسفي بخصوص كل هذا
    Well, Mr. Cengiz, I can't say anything before my wife says OK. Open Subtitles حسنا مستر جنكيز لا استطيع ان اخبرك حتى توافق زوجتى
    I can't tell you how long I've waited for this moment. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك كم من الوقت انتظرت من اجل هذه اللحظة
    I can't tell you that either, Danny; Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك هذا ايضاً داني 201 00: 11: 31,239
    I can't tell you these things over an unsecured line, you understand? Open Subtitles 33,190 لا استطيع ان اخبرك هذه الأشياء بإستخدام خطوط غير آمنه , أتفهم ؟ إنها قضيه أمنية
    I can't tell you that. Fine, if you want to be a goody two-shoes about it. I can't tell you what's in my basket. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك لا استطيع اخبارك , ماذا في سلتي
    Yeah, I can't tell you how many times I've been at a party where everyone's talking about flags and I just couldn't join in. Open Subtitles نعم، لا استطيع ان اخبرك عند عدد المرات التى ذهبت فيها الى حفلات حيث يتحدث الجميع عن الأعلام
    I can't tell you how long I've been looking forward to this day. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك كم كنت انتظر هذا اليوم
    I mean, I can't tell you how many times I was, you know, Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك اني كنت في كثير من الاحيان
    Oh, Orson, I can't tell you how happy this makes me. Open Subtitles أورسون لا استطيع ان اخبرك كم يجعلني هذا سعيدة
    Well, I got a buddy that's a big time local news producer, and I can't tell you his name, but it'd blow your mind. Open Subtitles حسنا , لقد حصلت على رفيق هذا وقت كبير منتج اخبار محلية, لا استطيع ان اخبرك باسمه, لكن ستذهلك
    Okay, look, I can't tell you anything about marriage, but I just got out of a relationship that I never should have been in in the first place. Open Subtitles حسنا .. انا لا استطيع ان اخبرك شيئا عن الزواج ولكني للتو خرجت من علاقه لم يكن يجب ان ادخلها
    Look, she's right. I... I can't tell you what to feel. Open Subtitles انظري انها محقة لا استطيع ان اخبرك كيف تحسين
    I can't tell you how much this last week has meant to me, Darla. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك كم هذا الاسبوع الاخير عنى لي الكثير دارلا.
    I can't tell you what a rare opportunity you have here, Ms. Thorne. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك كم هي نادرة الفرصة التي لديكي هنا يا مسز ثورن
    I can't say anything, but you can't take Megan back. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك بشئ ولكنك لا يمكنك ان تعيد ميجن الى هناك
    I couldn't tell you how many times she nearly OD'd and I had to clean her up and put her in bed. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك كم مرة كادت ان تموت بجرعة زائدة و اضطررت لتنظيفها و وضعها بالفراش
    I can't tell you about it now, darling. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك عن ذلك عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more