"لا اعرف ما الذي" - Translation from Arabic to English

    • I don't know what
        
    • don't know what you
        
    • don't know what I
        
    • do not know what
        
    • don't know what they
        
    • don't know what the
        
    • don't know what's going
        
    I don't know what she's watching on that iPad. Open Subtitles لا اعرف ما الذي تشاهده على جهازها اللوحي
    Well, I don't know what you could expect me to know. Open Subtitles حسناً، انا لا اعرف ما الذي تتوقع مني أن اعرفه
    I don't know what's going on, but don't think you'll intimidate us with friends and relatives in high places. Open Subtitles أنا لا اعرف ما الذي يحدث يا لاوري لا تظن أنك تسطيع إخافتنا بأصدقائك ذوي المناصب الهامة
    I don't know what I would've done if you hadn't been here. Open Subtitles . لا اعرف ما الذي كان سيحصل ان لم تكن هناك
    I don't know what you're talking about. I don't even remember you. Open Subtitles انا لا اعرف ما الذي تتحدث عنه انا حتى لا اذكرك
    I don't know what's going on, but if you have a locket, you need to tell him right now before he does something terrible. Open Subtitles لا، لماذا؟ لا اعرف ما الذي يجري و لكن إن كان معك واحدة يحب أن تقول له قبل أن يفعل شيئاً رهيباً
    I don't know what the hell I'm gonna do with myself now. Open Subtitles هل تعلمين ، أني لا اعرف ما الذي أريد عمله وتحقيقه
    I don't know what kind of car to look for because I don't know what was here. Open Subtitles لا اعرف اي سيارة يجب ان أبحث عنها لأنني لا اعرف ما الذي كان هنا
    Okay, but I'm just saying, I don't know what that one does. Open Subtitles حسنا انا فقط اقول انا لا اعرف ما الذي يفعله هذا
    To be honest I don't know what we were thinking. Open Subtitles لكي اكون صادقة لا اعرف ما الذي نفكر به
    I don't know what I would do without this job. Open Subtitles لا اعرف ما الذي يجب علي فعله بدون هذا العمل
    No, I'm afraid I don't know what you're talking about. Open Subtitles لا، لا، أخشى أنني لا اعرف ما الذي تتحدث عنه
    I don't know what I would do right now if he walked through that door. Open Subtitles انا لا اعرف ما الذي سوف افعله الأن لو انه دخل من ذلك الباب
    I don't know what you're talking about. You're a healer. You know you are. Open Subtitles لا اعرف ما الذي تتحدث عنه انت شافية وتعرفين انك كذلك
    I do not know what you hereby wish to bring Miss. Open Subtitles انا لا اعرف ما الذي ترغبين به يا ملكة الجمال؟
    Well, I don't know what they pulled out of the fire, but the paintings I examined were most definitely done with good old-fashioned oils, I assure you. Open Subtitles لا اعرف ما الذي استخرجوه من النار لكن اللوحات التي ان تفحصتها كلها رسمت بكل تأكيد بواسطة حبر قديم وجيد اؤكد لك ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more