"لا بأس بأن" - Translation from Arabic to English

    • It's okay to
        
    • it okay to
        
    • it okay if
        
    • it's all right to
        
    • it's ok to
        
    I mean, listen, It's okay to feel a little crazy-. Open Subtitles أعني، اسمعي، لا بأس بأن تشعري أنّك مجنونة قليلاً.
    It's okay to show up now, when grandma is visiting? Open Subtitles لا بأس بأن تقوم بالتباهي الآن عندما تأتي جدتك؟
    And what makes it really lousy is that they're the only people who make me feel like It's okay to be myself these days. Open Subtitles وما يجعل ذلك قذراً حقاً، هو أنهم هم الأشخاص الوحيدون الذين يشعرونني أنه لا بأس بأن أكون نفسي كما أنا هذه الأيام
    Is it okay to keep that promise I did to you about letting you be happy? Open Subtitles لا بأس بأن أفي بوعدي الذي قلته لك ، بأن أجعلك سعيده ؟
    Is it okay if he needs a feeding tube for the rest of his life? Open Subtitles هل لا بأس بأن يكون في حاجة لأنبوب تغذية لما تبقى من حياته؟
    And by the way, it's all right to never want kids. Open Subtitles وللمعلومية، لا بأس بأن لا ترغب أبدا في الأطفال.
    I think it's sad that some people think It's okay to lie to their partners. Open Subtitles أعتقد أنه من المحزن أن بعض الناس يعتقدون لا بأس بأن يكذبوا على شركائهم
    You got plenty of time to grow up. It's okay to just be a kid. Open Subtitles لديكِ الكثير من الوقت لتنضجي لا بأس بأن تبقي طفلة
    Tell your dick that It's okay to live happily ever after. Open Subtitles يجب أن تخبر قضيبك بأنه لا بأس بأن تعيش سعيداً إلى الأبد
    Look, It's okay to dream big, but dreams aren't gonna put cash in your pocket. Open Subtitles أسمع، لا بأس بأن تحلم احلام كبيرة لكنها لن تضع النقود في محفظتك
    It's okay to want something for yourself once in a while. Open Subtitles لا بأس بأن تريد شيئاً لنفسك من حين لآخر.
    Look, the point is, considering what you've been through, It's okay to tell them that you need a break. Open Subtitles إنظري المغزى هو باعتبار ما مررتي به لا بأس بأن تطلبي منهم إستراحه
    up there singing about empowerment and inclusion, telling everyone It's okay to be exactly the person you are. Open Subtitles يغنون عن التمكين والشمول بإخبار الجميع أنه لا بأس بأن تكون الشخص الذي أنت عليه
    It's okay to be selfish once in a while. Open Subtitles لا بأس بأن تكوني أنانية من فترة لأخرى
    Every once in a while, It's okay to leave your problems behind. Open Subtitles من حين لآخر، لا بأس بأن نترك مشاكلنا وراءنا
    It's okay to let your anger out. God knows, I'm angry, too. Open Subtitles . لا بأس بأن تفرغي عن غضبك . و الله يعلم بأني غاضبة أيضًا
    Look, Freddy. I say It's okay to be jealous. Open Subtitles أنظر يا فريدي لا بأس بأن تكون غيوراً
    Is it okay to leave you alone? Open Subtitles لا بأس بأن أتركك وحيداً؟
    - Is it okay to enter? Open Subtitles - لا بأس بأن تدخلي؟
    Is it okay if the police ask you a few questions? Open Subtitles هل لا بأس بأن تقوم الشرطة بسؤالك بضعة أسئلة؟
    Uh, is it okay if Bird stays for dinner? Open Subtitles لا بأس بأن تبقى عندنا (بيرد) لتناول العشاء؟
    Katie said it's all right to feel shit about yourself. Open Subtitles (كايتي) قالت لا بأس بأن تشعري بالقرف حول نفسك
    "Keep the perimeter. it's ok to be afraid down there, soldier." Open Subtitles إبقى على الحدود، لا بأس" "بأن تخشى المكان أيها الجندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more