"لا بدَّ وأنْ" - Translation from Arabic to English

    • must have
        
    This must have brought back some bad memories for you, Ross. Open Subtitles هذا لا بدَّ وأنْ أعادَ بَعْض الذكريات السيئةِ لَك، روس.
    The hooker must have come in through the fire escape. Open Subtitles المومس لا بدَّ وأنْ جاءتْ في خلال سلمِ النجاة.
    She must have put up a hell of a fight. Open Subtitles هي لا بدَّ وأنْ رَفعتْ كمية كبيرة من المعركةِ.
    I must have damaged it in the fight with Brad. Open Subtitles أنا لا بدَّ وأنْ أتلفتُه في المعركةِ مَع براد.
    Mana must have made you believe that I lied? Open Subtitles مانا لا بدَّ وأنْ جَعلتكَ تَعتقدُين بأنّني كَذبتُ؟
    She must have put up a hell of a fight. Open Subtitles هي لا بدَّ وأنْ رَفعتْ كمية كبيرة من المعركةِ.
    She must have eaten some of the hors d'oeuvres. Open Subtitles هي لا بدَّ وأنْ أَكلتْ البعض مِنْ المشهّيات.
    She must have come with them when they transferred here. Open Subtitles انها لا بدَّ وأنْ جاءتْ مَعهم عندما حوّلوا هنا.
    I was walking to school one day and I must have crossed too close to her territory. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَمْشي لتَعليم يومِ واحد وأنا لا بدَّ وأنْ عَبرتُ قريب جداً إلى أرضِها.
    Killer must have dropped it in with the body. Open Subtitles القاتل لا بدَّ وأنْ سَقطَ هو في بالجسمِ.
    The kid must have had it and dropped it. Open Subtitles الطفل لا بدَّ وأنْ كَانَ عِنْدَهُ هو وأسقطَه.
    They must have set up a base of operations. Open Subtitles هم لا بدَّ وأنْ بَدأوا a قاعدة العملياتِ.
    You must have played sports in high school. Open Subtitles أنت لا بدَّ وأنْ لَعبتَ ألعاب رياضية في المدرسة العليا.
    Someone must have given it to him from the outside. Open Subtitles شخص ما لا بدَّ وأنْ أعطىَ هو إليه مِنْ خارج.
    His gambling problem must have resurfaced. Open Subtitles مشكلة قماره لا بدَّ وأنْ عادَ إلى الظهور على السطح.
    Like I said before, they must have opened up the canister. Open Subtitles مثل أنا قُلتُ قبل ذلك، هم لا بدَّ وأنْ فَتحوا العلبةَ.
    Well, I must have interrupted one of your plans when I was still working at Scotland Yard. Open Subtitles حَسناً، أنا لا بدَّ وأنْ قاطعتُ إحدى خططِكِ عندما أنا ما زِلتُ أَعْملُ في الشرطة البريطانيةِ.
    Maddox must have sent him here to spy or something. Open Subtitles مادبوكس لا بدَّ وأنْ أرسلَه هنا للتَجَسُّس أَو ما شابه
    She must have got that 40 years ago. Open Subtitles هي لا بدَّ وأنْ حَصلتْ على تلك قبل 40 سنةً.
    They must have splashed butane all over everything. Open Subtitles هم لا بدَّ وأنْ رَشّوا بوتانَ في جميع أنحاء كُلّ شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more