"لا بد انك" - Translation from Arabic to English

    • You must be
        
    • You must have
        
    • You gotta be
        
    • You got to be
        
    • You've gotta be
        
    • You've got to be
        
    • You must've
        
    • You have got to be
        
    Make it easy. You must be tired after your long journey. Open Subtitles ارجوك ان ترتاحي, لا بد انك متعبة بعد الرحلة الطويلة
    Hi, I'm Detective Pratt. You must be SSA Hotchner. I am. Open Subtitles مرحبا,انا المحققة برات لا بد انك العميل المشرف الخاص هوتشنر
    You must be the brother I helped, if that detox story was even true. Open Subtitles لا بد انك الأخ الذي ساعدته ان كانت قصة السموم تلك صحيحه
    No, You must have been watching one of the other black skiers. Open Subtitles لا, لا بد انك لم تشاهد واحدة من المتزلجين السوداء الأخرى.
    You must have noticed that Ray has a lot of powerful friends in this state. Open Subtitles لا بد انك لاحظت ان راي لديها الكثير من أصدقاء أقوياء في هذه الدولة.
    You gotta be kidding! This isn't an actual operating 8-track! Open Subtitles لا بد انك تمزح, هل هذه الشرائط تعمل ؟
    You got to be kidding me. Oh, I knew it. Open Subtitles لا بد انك تمزح معي لقد علمت ذلك
    You must be... Roy Boyle, right? Open Subtitles هل تعرف ماذا اقوله لا بد انك روي بويل صح ؟
    "'You must be,'said the cat,'or you wouldn't have come here.'" Open Subtitles لا بد انك كذلك, قالت القطة والا لما اتيت لهنا
    Gloria, You must be so hot in that. Open Subtitles غلوريا,لا بد انك تشعرين بالحر بتلك الملابس
    No time to travel or prepare, so You must be waiting for the money to be playing at an airport near you. Open Subtitles لا يوجد وقت للسفر والتحظر لذا لا بد انك تنتطر المال كي ياتي من مطار بالقرب منك
    She's allergic to everything up here. You must be from a small town. Open Subtitles لديها حساسيه من اي شيء هنا لا بد انك من قريه صغيره
    You must be the B.A.U. Special agent Bill Calvert. Hi. Open Subtitles لا بد انك العميلة الخاصة لوحدة تحليل السلوك انا بيل كالفرت
    Just by the look of it, You must have messed up pretty badly. Open Subtitles فقط بالنظر الى الامر . لا بد انك فشلت بشكل مريع
    By now, You must have heard gossip that intruders from the Monster World have viciously attempted to invade our beloved school. Open Subtitles الآن,لا بد انك سمعت القيل والقال أن المتسللين من العالم الوحش وقد حاول بشراسة لغزو مدرستنا الحبيبة.
    Hey, Mom. It's me again. You must have let your phone die or something. Open Subtitles مرحباً أمي هذه أنا , لا بد انك تركت هاتفك بعيداً عنك
    You gotta be kidding me. Which... I mean, where? Open Subtitles لا بد انك تمزح معي والذي اعني , اين؟
    You gotta be shitting me. Open Subtitles كل شيء؟ لا بد انك تمازحني
    Okay, You gotta be kidding me. Open Subtitles حسنا لا بد انك تمازحني
    - You got to be kidding me. - Who is it? Open Subtitles لا بد انك تمزح من ؟
    You've gotta be kidding me. Open Subtitles لا بد انك تمازحنى
    Oh, You've got to be kidding me. I told you to get dressed! Open Subtitles لا بد انك تمازحني اخبرتكما ان ترتديا ملابسكما
    2-Day delivery. You must've ordered him on Monday. Open Subtitles التسليم من يومان لا بد انك طلبته يوم الأثنين
    Hicks, You have got to be kidding me. Open Subtitles هيكس لا بد انك تمزح معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more