"لا بد لي من ان اقول لكم" - Translation from Arabic to English

    • I have to tell you
        
    • I must tell you
        
    I have to tell you a secret only Carmen knows. Open Subtitles لا بد لي من ان اقول لكم سرا فقط كارمن يعرف.
    Listen, I don't know how many times I have to tell you. Open Subtitles اسمع، أنا لا أعرف كيف مرات عديدة لا بد لي من ان اقول لكم.
    I have to tell you now that no such undertaking has been received. Open Subtitles لا بد لي من ان اقول لكم الآن أنه لا يوجد أي تعهد مورود
    But I have to tell you that I've made a commitment to Lily. Open Subtitles ولكن لا بد لي من ان اقول لكم ان لقد التزمت ليلى.
    Hey, you know, listen, according to the Mel and Joe code, there is something I have to tell you. Open Subtitles يا، كما تعلمون، والاستماع، وفقا إلى رمز ميل وجو، هناك شيء لا بد لي من ان اقول لكم.
    Um, actually, there's something that I have to tell you two. Open Subtitles أم، في الواقع، هناك شيء لا بد لي من ان اقول لكم اثنين.
    What I have to tell you is about your American admirer. Open Subtitles ما لا بد لي من ان اقول لكم حوالي معجب الأمريكي الخاص بك.
    Someday I have to tell you the facts of life. Open Subtitles يوما ما لا بد لي من ان اقول لكم وقائع الحياة.
    Frankie, I have to tell you. Open Subtitles فرانكي، لا بد لي من ان اقول لكم.
    I have to tell you in my practice, Open Subtitles لا بد لي من ان اقول لكم في ممارستي،
    ♪ I roamed and rambled ♪ I have to tell you something in confidence. Open Subtitles لا بد لي من ان اقول لكم شيئاً بثقة
    How many times do I have to tell you that? Open Subtitles كم مرة لا بد لي من ان اقول لكم ان؟
    There's something I have to tell you. Open Subtitles هناك شيء لا بد لي من ان اقول لكم.
    I have to tell you something about your brother. Open Subtitles لا بد لي من ان اقول لكم شيئا عن أخيك.
    How many times do I have to tell you.. Open Subtitles كم مرة لا بد لي من ان اقول لكم ..
    You know, Mel, I have to tell you. Open Subtitles تعلمون، ميل، لا بد لي من ان اقول لكم.
    How many times do I have to tell you. Open Subtitles كم مرة لا بد لي من ان اقول لكم.
    There's something I have to tell you. Open Subtitles هناك شيء لا بد لي من ان اقول لكم.
    Something I have to tell you. Open Subtitles شيء لا بد لي من ان اقول لكم.
    Jack, I have to tell you... Open Subtitles جاك، لا بد لي من ان اقول لكم...
    I must tell you a small story, sir. Open Subtitles لا بد لي من ان اقول لكم قصة صغيرة، يا سيدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more