"لا تأتي أبدا" - Translation from Arabic to English

    • never come
        
    Dear, I would never come between you and Leonard. Open Subtitles عزيزي، وأود أن لا تأتي أبدا بينك وبين ليونارد.
    We paid with 13 different credit cards, and we were asked to never come back again. Open Subtitles لقد دفعنا 13 بطاقات الائتمان المختلفة، وطلب منا أن لا تأتي أبدا مرة أخرى.
    We should have never come here on our own. Open Subtitles نحن يجب أن لا تأتي أبدا هنا لوحدنا.
    She never come's late Or go early Open Subtitles وهي لا تأتي أبدا وتضمينه في وقت متأخر أو الذهاب في وقت مبكر
    i told you I cannot help anymore you must never come back here Mr Connor take him to his hotel Open Subtitles قلت لك لا يسعني بعد الآن يجب أن لا تأتي أبدا إلى هنا السيد كونور أخذهإلىفندقه
    Yeah, I would never come between a man and his husband's pickle. Open Subtitles نعم، وأود أن لا تأتي أبدا بين رجل ورطة له الزوج. ليندسي هنا
    Go home. never come into these woods again. Agh! Open Subtitles أذهبِ الى البيت, لا تأتي أبدا الى هذه الغابة مرة أخرى سيدتي, سامحيني
    Please never come again, sir. We'll lose ourjobs. Open Subtitles الرجاء لا تأتي أبدا مرة أخرى، يا سيدي سنقوم بفقد وظائفنا
    I never come to the administration like this. Open Subtitles أنا لا تأتي أبدا إلى إدارة مثل هذا.
    Your wife will never come back to you. Open Subtitles سوف زوجتك لا تأتي أبدا مرة أخرى لك.
    - Knowing that they would perhaps never come back. Open Subtitles - معرفة أنهم ربما لا تأتي أبدا الى الوراء.
    I promise Vanessa will never come over again. Open Subtitles أعدكم سوف فانيسا لا تأتي أبدا مرة أخرى.
    In some of the programmatic and operational subcommittees, the level of cooperation hardly advanced further than the exchange of information and potential joint projects in analysis and projections had never come to the fore because of a rigid managerial outlook and lack of vision. UN وفي بعض اللجان الفرعية البرنامجية والتنفيذية فإن مستوى التعاون يكاد لا يتعدى تبادل المعلومات. كما أن المشاريع المشتركة المحتملة في التحليل والإسقاطات لا تأتي أبدا في المقدمة بسبب النظرة الإدارية المتشددة وقصر النظر.
    I realise now that day will never come. Open Subtitles أرى ذلك اليوم لا تأتي أبدا.
    Yeses never come quick. Open Subtitles النعم لا تأتي أبدا سريعة.
    You never come till September. Open Subtitles انت لا تأتي أبدا حتى سبتمبر
    Katsuragi would never come. Open Subtitles كاتسراغي أن لا تأتي أبدا.
    I told you never come back. Open Subtitles قلت لك لا تأتي أبدا إلي.
    They never come'round this way, Open Subtitles انها لا تأتي أبدا 'جولة بهذه الطريقة ،
    You should have never come here. Open Subtitles يجب عليك أن لا تأتي أبدا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more