"لا تبقي" - Translation from Arabic to English

    • don't keep
        
    • Don't stay
        
    • don't you stay
        
    • don't you keep
        
    • do not keep
        
    • doesn't keep
        
    • not stay
        
    • didn't keep
        
    Between you and me, consider yourself lucky that these gate jockeys don't keep up on the terrorist briefings. Open Subtitles بيني وبينك ، تعتبر نفسك محظوظا ان هذه البوابة الفرسان لا تبقي حتى على إحاطات الإرهابية.
    Unlike you, Roger, I don't keep multiple change of clothes at the workplace. Open Subtitles على عكس لك، روجر، وأنا لا تبقي تغيير متعددة من الملابس في مكان العمل.
    But Don't stay more than 20 seconds. It's too risky. Open Subtitles لا تبقي لأكثر من 20 ثانية الأمر خطر جداً
    Ronny, Don't stay in Boston because your father is manipulating you. Open Subtitles روني، لا تبقي في بوسطن لأن والدك يحتال عليك
    Instead of going back to that motel, why don't you stay here? Open Subtitles مهتمة ان ترجعي الى هذا النزل لماذا لا تبقي هنا ؟
    Why don't you keep your voice down, all right? Open Subtitles لماذا لا تبقي صوتكي منخفضاً ، إتفقنا ؟
    do not keep your mother alive for the wrong reasons. Open Subtitles لا تبقي أمك حية للأسباب الخاطئة
    Because innocence doesn't keep black men breathing in America. Open Subtitles لأن البراءة لا تبقي الرجال السود أحياء في أمريكا.
    I used to have two shanks, but I don't keep that anymore. Open Subtitles لقد كانت لدينا اثنين من السيقان، ولكنني لا تبقي ذلك بعد الآن.
    Hey, don't keep your hot date waiting. Open Subtitles مهلا، لا تبقي الانتظار الخاص بك الساخن الانتظار.
    And don't keep Mr Jedinger from welcoming our guests. Open Subtitles ‫و لا تبقي السيد جدينجر ‫من اجل استقبال ضيوفنا
    They'll put Angela in a foster home if I don't keep my mouth shut. Open Subtitles سوف وضعوا أنجيلا في منزل الحاضنة إذا كنت لا تبقي فمي مغلقا.
    I'll tell you what, it's easier... if you don't keep all that to yourself. Open Subtitles أنا سوف اقول لك، أنه من الأسهل... إذا كنت لا تبقي كل المشاعر داخلك
    Just, you know, Don't stay with him if you don't love him. Open Subtitles ،ولكن، تعلمين لا تبقي معه إن كنت لا تحبيه
    "Don't stay here and waste your life waiting for something that may never happen. " Open Subtitles لا تبقي هنا وتضيعي حياتكِ بانتظار شئ قد لا يحدث أبداً
    Doc, I'm tellin'you, take care of yourself, man. Don't stay here too long. Open Subtitles دوك, أحترس, لا تبقي هنا كثير و لا تشرب ويسكي تك تاك كثيرا
    Don't stay up there. Fix the 3d floor bulb. Open Subtitles لا تبقي بأعلى هناك عليك أن تنتهي من الطابق الثالث
    Just Don't stay mad at her too long, okay? Open Subtitles لا تبقي غاضبة منها لوقت طويل ، حسناً ؟
    Why don't you stay the fuck out of my business? Open Subtitles لماذا لا تبقي بعيد عن أعمالي. لماذا لا تبقى بعيد عن فنائي.
    Matter of fact, why don't you keep my secrets, and I keep yours? Open Subtitles واقع الأمر، لماذا لا تبقي أسراري، وأظل لك؟
    I hate those who do not keep their the word. Open Subtitles أنا أكره أولئك الذين لا تبقي لهم كلمة.
    [computer beeps] DMV doesn't keep records that far back. Open Subtitles لا تبقي بيانات دائرة المركبات تسجيلات تعود لتلك الفترة البعيدة.
    But promise me you will not stay with this undeserving aunt more than a week. I cannot promise, she is dying. Open Subtitles و لكن عديني بأن لا تبقي مع هذه المرأة التي لا تستحق أكثر من أسبوع.
    I didn't keep my money at Axe Cap because I like you. Open Subtitles أنا لا تبقي أموالي في فأس كاب لأنني مثلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more