Don't talk to any guys. That's a defiinite rally-killer. | Open Subtitles | لا تتحدث مع أحدهم هذه طريقة مختلفة تماماً |
Commissioner, please Don't talk to my Detective in that Tone. | Open Subtitles | أيها المفوض، أرجوك لا تتحدث مع محققي بهذه الطريقة |
All right, Don't talk to anyone at all about this or about anything else, do you understand me? | Open Subtitles | لا تتحدث مع أحد إطلاقاً عن هذا أو أي شيء آخر، أفهمتني؟ |
Maybe the right hand's not talking to the left. | Open Subtitles | ربما اليد اليمنى لا تتحدث مع اليسرى |
But why don't you talk to his boss, Mr Brimmer? | Open Subtitles | لكن لم لا تتحدث مع مديره السيد " بريمر " ؟ |
Actually, you Don't talk to anybody for that matter. | Open Subtitles | في الواقع، لا تتحدث مع أياً كان بخصوص تلك المسألة |
You Don't talk to my wife like that in my house or anywhere else, for that matter. | Open Subtitles | لا تتحدث مع زوجتى هكذا فى بيتي او في اي مكان اخر |
Hey, hey, buddy boy. Don't talk to your dad like that. | Open Subtitles | انت انت يا صديقي الصغير لا تتحدث مع والدك بهذه الطريقة |
When you Don't talk to people, Dan, let'em get to know you, people start thinking you don't like'em or that you think you're better than they are. | Open Subtitles | عندما لا تتحدث مع الناس يا دان وتسمح لهم بمعرفتك الناس تبدا تظن بانك لا تريق بهم |
Don't talk to anyone, don't discuss the case, keep your mouth shut. | Open Subtitles | لا تتحدث مع أحد، ولا تناقش القضية وأبقي فمكَ مغلقاً |
Let me get on it, but in the meantime, Don't talk to anyone. | Open Subtitles | دعني اتولى الأمر حالياً لا تتحدث مع اي شخص |
Walsh, you Don't talk to my hermano like that, man. | Open Subtitles | والش ، لا تتحدث مع أخي بمثل هذه الطريقة |
Until then, you Don't talk to my staff, walk in my buildings, or park in my lot. | Open Subtitles | حتّذاك، لا تتحدث مع الموظفين التابعين لي تجول في مبناي، وتركن سيارتك في الموقف |
I know you are not talking to that gerbil. | Open Subtitles | أعلم انك لا تتحدث مع ذلك الفأر |
Sorry. My family's not talking to the press. | Open Subtitles | عذراً ، عائلتي لا تتحدث مع الصحافة |
You're not talking to my client without me. | Open Subtitles | لا تتحدث مع موكلي بدون حضوري. |
Hey, don't you talk to your mother with that tone, Hawk. | Open Subtitles | لا تتحدث مع أمك بهذه اللهجة |
don't you talk to me through glass! | Open Subtitles | لا تتحدث مع من خلال الزجاج |
People say that she has been here for the last two days... and isn't talking to anyone. | Open Subtitles | الناس يقولون بأنها هنا منذ يومين و لا تتحدث مع أحد |
Don't talk with your mouth full. | Open Subtitles | لا تتحدث مع فمك كامل. |
Why aren't you talking to the rival gangs ? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدث مع العصابة المعادية ؟ |
Rule number two, you speak to no one about this case but me and no one speaks on your behalf but me. | Open Subtitles | القاعدة الثانية: لا تتحدث مع احد عن هذا القضية الا معي ولا أحد يتحدث بالنيابة عنك الا انا |
Why don't you just talk to your friends, since you talk to them all the time? | Open Subtitles | لمَ لا تتحدث مع صديقاتك، بما أنك تفعل ذلك طوال الوقت ؟ |