Mom, tell you what. Why don't you call for me? | Open Subtitles | ماما، عندي فكرة لماذا لا تتصلين من أجلي ؟ |
Why don't you call her in Peru, see how she's doing? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بها في بيرو ؟ تسألين عن أخبارها |
Hey, you know what, the next time Quake does a food pantry, why don't you call some guys. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا في المرة القادمة إن قمت بتخزين غذاء المطعم لما لا تتصلين ببعض الرجال لمساعدتكِ |
If you're so worried about Dad, why don't you just call him? | Open Subtitles | إذا كنت قلقة كثيرا هكذا بشأن أبي فلم لا تتصلين به؟ |
Why don't you just call him and ask for his password? | Open Subtitles | لما لا تتصلين به فحسب و تطلبين كلمة السر ؟ |
You're not calling to talk about fate. | Open Subtitles | أنت لا تتصلين للتحدث حول القدر. |
You went away, and you don't call or visit. | Open Subtitles | ذهبت بعيدًا, و أنت لا تتصلين أو تقومين بزيارة . |
And also why don't you call some of your hot friends. | Open Subtitles | وأنتي أيضا لما لا تتصلين ببعض أصدقائك المقربين |
Oh, great, why don't you call my mom while you're at it? | Open Subtitles | عظيم، لما لا تتصلين بأمي بينما أنتِ على الأمر ؟ |
But why don't you call me... when you have just a little bit more leverage? | Open Subtitles | ولكن لم لا تتصلين بي عندما تحظين بنفوذٍ معرفي أكثر بقليل |
Now that you got your cell phone back, why don't you call him? | Open Subtitles | الآن ، لديك هاتفك الخليوى لماذا لا تتصلين به ؟ |
Why don't you call your mother and hurl a string of complaints at her in French like you always do? | Open Subtitles | لمَ لا تتصلين بأمك وترشقين سلسلة من الشكاوي عليها بالفرنسية كما تفعلين دومًا؟ |
So why don't you call him and convince him you need to see him. | Open Subtitles | وبالتالي لماذا لا تتصلين به وتقنعينه أنكِ تحتاجين لرؤيته |
Why don't you call, have them send an ambulance? | Open Subtitles | لما لا تتصلين بهم الآن,ليرسلوا سيارة اسعاف |
Why don't you call him twice so he can hang up on you again, huh? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين به مرتين حتى يتمكن من الاتصال بكِ مرة أخرى، أليس كذلك؟ |
Why don't you call your boss and tell him you're taking the rest of the afternoon off? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بمديرك وتخبريه بأنك لن تذهبي؟ وسوف تكونين في اجازه لباقي اليوم |
Well, if you're so worried about it, why don't you just call Grandpa? | Open Subtitles | حسنا، إن كنتِ قلقة للغاية بشأن ذلك، لماذا لا تتصلين بجدي؟ |
Me? Why don't you just call up the police and ask them? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين على الشرطه وتسئلهم ذلك ؟ |
Why don't you just call his mother to check his alibi? -Good idea. | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بوالدته لتتفحصي حجة غيابه |
Wait, you're not calling the police, are you? I'm calling Sherlock, you should call the police. | Open Subtitles | انتظري، أنتِ لا تتصلين بالشرطة، صحيح؟ |
Why you don't call me? | Open Subtitles | لمَ لا تتصلين بي؟ |