"لا تتصل بي" - Translation from Arabic to English

    • Don't call me
        
    • Don't contact me
        
    • don't you call me
        
    • not call me
        
    • not calling me
        
    • Don't ever call me
        
    • Never contact me
        
    • Do not contact me
        
    • don't you give me a call
        
    • don't you just give me a
        
    And I don't have to see you tomorrow or Sunday, and please Don't call me, and we'll see how things go Monday. Open Subtitles و لست مضطراً لرؤيتك غداً أو يوم الأحد و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين
    "Don't help me. Don't discuss my problems.Don't call me." Open Subtitles ,لا تساعدني, لا تناقش مشاكلي' 'لا تتصل بي
    Don't call me from your regular phone; use that. Open Subtitles لا تتصل بي من هاتفك العادي استخدم هذا
    AII right, Don't contact me again unless you're ready to give me back my power. You got that? Open Subtitles حسن، لا تتصل بي ثانيةً ما لم تكن مستعداً لإعادة الكهرباء لي، أفهمت؟
    Why don't you call me when you're ready to do something? Open Subtitles لِم لا تتصل بي حين تكون مستعدًّا لفعل شيء ما؟
    You Don't call me squirt, you aren't good at baseball, and I have to give you a piggyback ride when your legs get tired. Open Subtitles أنت لا تتصل بي بخ، أنت لست جيدة في البيسبول، وعلي أن أعطي لك ركوب الظهر عندما ساقيك الحصول على متعب.
    But then Don't call me in the middle of the night and expect me to come running here. Open Subtitles لكن لاحقا لا تتصل بي في منتصف الليل وتتوقع منِّي ان اقدم الى هنا
    Fine, but when you can't save the day, when you can't stop this, Don't call me! Open Subtitles لا بأس، لكن عندما لا تستطيع ذلك، عندما لا تستطيع إيقاف هذا، لا تتصل بي.
    I have something to give you but you Don't call me and I don't know your number. Open Subtitles اريد ان اعطيك شيئا ما لكنك لا تتصل بي و لا اعرف رقمك
    Don't call me again. Open Subtitles انظر , أنا لا أعرف ما الذي نتحدث عنه لا تتصل بي مرة أخرى
    But Don't call me again until you have them. Open Subtitles لكن لا تتصل بي عندما لا تكون عندك
    Don't call me. Don't come over. Open Subtitles لا تتصل بي ، لا تأتي لعندي لقد انتهت علاقتنا
    Yeah, I'm working on it. Don't call me again. Open Subtitles أجل، إنني أعمل على الأمر لا تتصل بي ثانية
    Actually, I came by to tell you if you needed somebody to clean all this up, Don't call me. Open Subtitles في الحقيقة مررت لأخبرك أنه إذا احتجت إلى أحد يقوم بتنظيف كل هذا، لا تتصل بي
    Don't call me on mymobile, I will call you from Landline. Open Subtitles لا تتصل بي على هاتفي المحمول سأتصل عليك من الهاتف الأرضي
    Don't call me when you get that four-hour erection. Open Subtitles لا تتصل بي حينما يصيبك ذلك الأنتصاب الذي يدوم أربع ساعات
    After you do, Don't call me. You'll see why. Open Subtitles بعد أن تفعل ذلك، لا تتصل بي وستعرف لماذا
    Don't contact me before you hear something, so you don't give away our position. Open Subtitles لا تتصل بي قبل أن تسمع شيئا لكي لا تتخلى عن موقفنا
    When don't you call me when you graduate with a 4.5 GPA? Open Subtitles لما لا تتصل بي عندما تتخرج بمعدل 4,5 تراكمي؟
    Do not call me again until he's got something to say. Open Subtitles لا تتصل بي مرة اخرى حتى يكون لديه ما يقول
    I hope you're not calling me for a release on your hard on, Ari. Open Subtitles عسى أنك لا تتصل بي لتفريغ إفرازاتك؟
    - Don't ever call me again! - Just a minute. We got some loose ends. Open Subtitles ـ لا تتصل بي مُجدداً ـ مهلاً، لقد وصلنا إلى نهاية ناقصة
    You really want to thank me, Nick, you'll Never contact me again. Open Subtitles اذا اردت شكري فعلا لا تتصل بي أبدا
    Do not contact me again until you're ready to go and avoid using the phone. Open Subtitles لا تتصل بي مرة أخرى حتي تكون مستعداً وتجنب استخدام الهاتف
    Why don't you give me a call if you're having trouble sleeping. Open Subtitles لماذا لا تتصل بي إذا كنت تواجه صعوبة في النوم
    You know what? Why don't you just give me a call after you guys have solved the case? Open Subtitles أوَتعرف، لمَ لا تتصل بي بعدما تحلّوا القضيّة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more