"لا تجادلني" - Translation from Arabic to English

    • Don't argue with me
        
    • don't fight me
        
    • don't question me
        
    Please Don't argue with me. Open Subtitles .رجاءاً لا تجادلني في هذا الامر
    Don't argue with me on patriotism and traitor. Open Subtitles لا تجادلني حول الخيانة و الولاء
    I know I moan like a bitch. Don't argue with me. Open Subtitles أعلم لاتتصرف معي كسافل لا تجادلني
    So please don't fight me on this anymore. Open Subtitles لذلك رجاء لا تجادلني على هذا بعد الآن
    - Then don't question me. Open Subtitles -لا يا سيدي -إذاً ، لا تجادلني
    Don't argue with me, Doctor! Cos it's more than that. Open Subtitles لا تجادلني دكتور لأنه أكثر من هذا
    Sure, we came down... - Don't argue with me! You just follow me! Open Subtitles متأكد , لقد جئنا- لا تجادلني فقط إتبعوني-
    Don't argue with me, boy. Put your fucking seat belt on! Open Subtitles لا تجادلني يا ولد، ضع حزام الأمان!
    Don't argue with me. Give me your wallet. Open Subtitles .لا تجادلني ناولني محفضتك
    Don't argue with me on this, Hercules. Open Subtitles لا تجادلني في ذلك يا (هرقل). فقط قل لها: "لا"
    Don't argue with me on this, okay? Open Subtitles لا تجادلني بهذا الأمر
    Damn it, Don't argue with me about this! Open Subtitles . اللعنة ، لا تجادلني في هذه
    Don't argue with me... Open Subtitles لا تجادلني على هذا ..
    Walter... please Don't argue with me, Peter. Open Subtitles ...(والتر) - "(أرجوك لا تجادلني يا (بيتر" -
    - Please Don't argue with me. Open Subtitles -رجاءً، لا تجادلني
    Don't argue with me, Chris. Open Subtitles بابا هيا - لا تجادلني كريس-
    Don't argue with me. Open Subtitles لا تجادلني
    don't fight me on this, Bill, please. Open Subtitles لا تجادلني في هذا الأمر يا بيل، رجاءً
    Please, Frank, please. Please don't fight me on this. Open Subtitles أرجوك، (فرانك) أرجوك لا تجادلني في هذا الأمر
    - don't fight me on this! Open Subtitles حسنـًا، ولكنني أريد ذلك- لا تجادلني بهذا الأمر-
    don't question me. Open Subtitles لا تجادلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more