"لا تجعليه" - Translation from Arabic to English

    • Don't let him
        
    • don't make it
        
    • don't make him
        
    • don't let it
        
    • Don't keep him
        
    Lana, Don't let him find out... from someone else first. Open Subtitles لانا لا تجعليه يكتشف ذلك من شخصٍ أخر قبلك
    Don't let him suck you and Nathan back into his life. Open Subtitles لا تجعليه ان يدخلكي انتي وناثان في حياته مره اخري
    Then let them volunteer their DNA. don't make it mandatory. Open Subtitles اذا دعيهم يتطوّعون بجيناتهم لا تجعليه إلزاميا
    Abs, leave a few gaps. don't make it so neat. Open Subtitles آبس اتركي بعض الفراغات، لا تجعليه منمقا للغاية
    Oh, no, no, don't make him say it again. Open Subtitles لا , لا , لا تجعليه يعيد الاسم
    Actually, it's horrible, but don't let it show on your face. Open Subtitles في الواقع. انه فضيع لكن لا تجعليه يظهر على وجهك
    Oh, Don't keep him in the dog house. Open Subtitles لا تجعليه وحيداً مثل كلب البيت.
    Don't let him stop you. I know you want to. But you can't. Open Subtitles لا تجعليه يمنعكِ، أعلم أنّكِ تريدين ذلك، لكنك تعجزين
    Snap out of it, sister! Don't let him control you! Open Subtitles إدفعيه خارجك يا أختاه لا تجعليه يتحكم بك
    Don't let him be a bad influence on you, Nell. It's too late. Open Subtitles لا تجعليه يؤثر عليكِ سلبياً، نيل
    Don't let him get in your head. You hear me? Open Subtitles لا تجعليه يعبث برأسك هل تسمعيني ؟
    Well, whatever happens, Don't let him be right. Open Subtitles حسنا، مهما حدث، لا تجعليه محقا.
    - So fucked up. - No. Don't let him "gonna." Open Subtitles لقد فسد كل شيء - "لا ، لا تجعليه يقول "سوف -
    don't make it too tight. I got to be able to sit. Open Subtitles لا تجعليه ضيق كثيراً، أريد أن أكون قادرة على الجلوس
    Wait, don't make it, like, too... Open Subtitles مهلا ، لا تجعليه .. كما لو كان جدا
    Okay, don't make it sound like that either. Open Subtitles حسناً، لا تجعليه يبدو مثل ذلك أيضاً.
    - Oh, God, please don't make it a thing. Open Subtitles اوه، رجاءا لا تجعليه شيئا.
    Oh. Well, this person who isn't here, don't make him sleep on the couch, doll. Open Subtitles هذا الشخص الذي ليس موجوداً هنا، لا تجعليه ينام على الأريكة يا عزيزتي.
    don't make him shed tears over you. Open Subtitles لتذرفي دموعك بنفسك عليه , و لا تجعليه يذرفها عليك
    Please, please, don't make him do this. Open Subtitles أرجوكِ، أرجوكِ، لا تجعليه يفعل ذلك.
    I don't wanna hurt anybody. Please don't let it make me! Open Subtitles لا أريد أن أؤذي أيَّا أحد رجاءً لا تجعليه يرغمني
    You can end this. don't let it control you. Open Subtitles يُمكنكِ إنهاء ذلك، لا تجعليه يُسيطر عليكِ
    John's outside. Don't keep him waiting. Open Subtitles جون في الخارج لا تجعليه ينتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more