| Don't answer it. Think about it. Justice... and truth. | Open Subtitles | لا تجيبي , فكري بالأمر العدالة و الحقيقة |
| There is no way of-- doctor, Don't answer that. | Open Subtitles | ليس هنالك طريقه.. دوكتور, لا تجيبي على هذا. |
| You stand me up. You Don't answer your phone. | Open Subtitles | يمكنكِ الوقوف لي أنت لا تجيبي على هاتفك |
| Do not answer the door. Do not leave the apartment. Take it. | Open Subtitles | لا تجيبي على الباب, لا تغادري الشقة, وخذي هذا |
| Well, why don't you answer it? | Open Subtitles | حسناً , لماذا لا تجيبي أنتِ عن هذا السؤال؟ |
| Okay, then. Don't answer that text. | Open Subtitles | حسنًا،إذًا لا تجيبي على تلك الرسالة النصية |
| I know. Don't answer it. I'm not. | Open Subtitles | اعرف لا تجيبي عليه لن افعل مرحبا? هل انت اوليفيا بوب? |
| Fine, Don't answer the question. This isn't about you anyway. | Open Subtitles | حسناً، لا تجيبي على السؤال الأمر غير متعلّق بكِ بكل الأحوال |
| Don't answer if you don't want to. | Open Subtitles | لا تجيبي علي إن لم تريدي ذلك و تابعي التلوين |
| Don't answer the phone. Don't use the computer. | Open Subtitles | لا تجيبي على الهاتف لا تجيبي على رسائل الحاسوب |
| You Don't answer the door when your nails are we but you're in the middle of a prison rub-down and it's "Come on in." | Open Subtitles | لا تجيبي على الباب عندما تكون أظافرك مبتله ولكنك كنتي في منتصف سجن المسح إلى أسفل |
| Don't answer that because I already know what everyone here thinks of me. | Open Subtitles | لا تجيبي على ذلك إذ أعرف مسبقاً ما يظنه الجميع عني |
| Well, don't, uh – Don't answer the phone, honey. | Open Subtitles | حسنا، لا... لا تجيبي على الهاتف يا عزيزتي |
| Well, Don't answer it. Call her back later. | Open Subtitles | لا تجيبي عليها عاودي الاتصال بها لاحقاً |
| Don't answer that. I'm in the room. | Open Subtitles | لا تجيبي على هذا أنا في الغرفه |
| I'll get you a new one. Don't answer that down here. | Open Subtitles | سأحضر لك واحداً لا تجيبي على ذلك هنا |
| By who? - Don't answer that. | Open Subtitles | لا تجيبي على هذا السؤال أوه لا |
| And please Don't answer yet, because I know you might have a "no" | Open Subtitles | ومن فضلك لا تجيبي الآن لأنني أعلم أنكٍ "ربما ستقولي "لا |
| Do not answer this call, it's Derek Smeath. | Open Subtitles | لا تجيبي على هذه المكالمة, إنها من ديريك سميث لا تجيبي على هذه المكالمة, إنها من ديريك سميث |
| Do it now! And if someone comes to the door Do not answer it. | Open Subtitles | أفعلي الآن, وإذا طرق أحد الباب لا تجيبي |
| You know, why don't you answer this for me, Harlee? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا يا (هارلي) ؟ لما لا تجيبي من أجلي. |
| Why don't you answer, cat? | Open Subtitles | لما لا تجيبي يا قطة؟ |
| Don't respond to that. That's purely speculative on your part. | Open Subtitles | لا تجيبي على ذلك، هذا تكهنٌ محض من جانبك. |