"لا تخبرهم" - Translation from Arabic to English

    • don't tell them
        
    • don't you tell them
        
    • not tell them
        
    • Don't tell'em
        
    • Don't tell him
        
    • don't you just tell
        
    You don't tell them you care about them when all you care about is yourself. Open Subtitles لا تخبرهم أنك تبالي لأجلهم بينما لا تبالي إلّا بنفسك
    don't tell them who you are. They think that child is you. Open Subtitles لا تخبرهم بهويّتك إنّهم يظنّون بأنّ الطّفل هو أنت
    Okay, but just remember, they're not supposed to cooperate, so don't tell them that you're working with the police. Open Subtitles حسنا , تذكر فقط , ليس من المفترض عليهم ان يتعاونوا معنا لذلك لا تخبرهم انك تعمل مع الشرطة
    Why don't you tell them that, with everything else that's gonna suck this Christmas, they need to worry about the academic standing of their remaining child. Open Subtitles لم لا تخبرهم هذا؟ حول كل شيء سيكون سيئاً للغاية في عيد الميلاد المجيد هذا يجب أن يقلقوا بشأن المكانة الأكاديمية
    Why don't you tell them about all the land you bought up outside Potosi? Open Subtitles لمَ لا تخبرهم عن كل الأراضي التي قمتَ بشرائها بالقرب من البحر؟
    Do not tell them I am stuck in traffic. Open Subtitles لا، لا تخبرهم بأنني عالق في المرور اللعينة، إختلق شييء أذكي.
    Make sure you give her a good home, and don't ever let her quit school, do drugs or get a tramp stamp You just make the toys, Jingles, Don't tell'em how to raise'em. Open Subtitles تاكدي من توفير منزل جيد لها ولاتدعيها تترك المدرسة ,تتعاطى ,او تصبح ساقطة انت تصنع الالعاب فقط ياجينغل لا تخبرهم كيف يربونها شكرا سانتا
    For God's sake, don't tell them that we won it in a raffle. Be classy. Open Subtitles لا تخبرهم بأننا قد فزنا في الياناصيب تصرف بأناقة
    don't tell them I brought you the note. Open Subtitles يا أمير, لا تخبرهم أنني أحضرت الرسالة لك
    Please don't tell them that I told you the surprise. I said I wouldn't. Open Subtitles رجاء لا تخبرهم بأنني أخبرتك بالمفاجأه، فقد قلتهم إنني لن أخبرك
    Whatever you do, don't tell them I picked you up outside a bathroom. Open Subtitles و مهمـا تفعـل لا تخبرهم أننـي أخـذتـك مـن خـارج الحمـام
    I know art experts. You don't tell them what you have. You let them tell you. Open Subtitles أنت لا تخبرهم ما لديك بل تدعهم يخبرونك به
    But don't tell them. I don't want to owe them anything. Open Subtitles لكن لا تخبرهم بذلك أنا لا أريد أن أدين لهم بأي شيء
    Just don't tell them it was me that helped you when they catch you. Open Subtitles لا تخبرهم فحسب أننـي ساعدتك حينما يمسكون بك
    Please don't tell them about this. Open Subtitles أرجوك، لا تخبرهم بشأن هذا الموضوع
    don't tell them anything. don't you tell them anything, private. Open Subtitles "لا تخبرهم بأيّ شيء، لا تخبرهم بأيّ شيء أيّها الجنديّ"
    Xander, uh, why don't you tell them about those tickets that you already bought? Open Subtitles زاندر، لما لا تخبرهم عن التذاكر التي اشتريتها بالفعل؟
    Why don't you tell them what he did to us, what you let him do? Open Subtitles لما لا تخبرهم بما فعل بنا ما تركته يفعله ؟
    Why don't you tell them what they won, Sam? Open Subtitles لما لا تخبرهم على ماذا حصلوا ؟
    Do not tell them yet. They are still unprepared. Open Subtitles لا تخبرهم بعد، ما زالوا غير مستعدين
    Don't tell'em anything until you see your fuckin'lawyer! Open Subtitles لا تخبرهم أيّ شيء لغاية رؤية محاميك!
    Don't tell him to fuck off. Open Subtitles لا تخبرهم بذلك.
    Hey, why don't you just tell them that the thermos burned up in the plane crash, like it probably did. Open Subtitles لم لا تخبرهم أن الحافظة احترقت في الحطام كما يحصل في العادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more