"لا ترغمني على" - Translation from Arabic to English

    • Don't make me
        
    • Don't force me to
        
    Tell them anything you want, just Don't make me do this. Open Subtitles أخبره بأي شيء تريده فقط، لا ترغمني على فعل هذا
    Don't make me ask you what you're having again. Open Subtitles لا ترغمني على سؤالِكَـ عن ما ستشربُ مرةً أخرى
    Don't do this to me. Don't make me do it by myself. Open Subtitles لا تفعل هذا بي لا ترغمني على القيام به بنفسي
    - Don't make me call the police. Open Subtitles الآن، من فضلك، لا ترغمني على الإتصال بالشرطة
    Major, don't make a scene. Don't force me to make one. Open Subtitles أيّها الرائد، لا تحدث ضجّة لا ترغمني على إحداث واحدة
    Please, Don't make me go home. Let me come home with you. Open Subtitles أرجوك، لا ترغمني على الذهاب للمنزل اسمح لي أن آتي للمنزل معك
    Dad, Don't make me go. I'll give you a back rub. Open Subtitles أبي، لا ترغمني على الذهاب، سأدلك لك ظهرك
    Don't make me move you, kid, okay? Open Subtitles لا ترغمني على تحريكك يا فتى، اتفقنا؟
    Now, please Don't make me do that. I fucking hate those guys. Open Subtitles "لا ترغمني على ذلك أكره هؤلاء الرجال جداً"
    - ...which I definitely do... - Please Don't make me tell you... Open Subtitles التي بالفعل ارجوك لا ترغمني على القول
    Don't make me rat out my own mom. Open Subtitles لا ترغمني على الوشاية بوالدتي.
    Sir, Don't make me do this. Open Subtitles سيدي لا ترغمني على القيام بهذا
    Don't make me shoot you in the back. Open Subtitles لا ترغمني على اطلاق النار عليك
    Vin, Don't make me have to come down here again for this. Open Subtitles (فين)، لا ترغمني على المجيء إلى هنا مجدّدًا من أجل هذا
    Please, David, Don't make me do this. Open Subtitles أرجوك ديفيد لا ترغمني على فعل ذلك
    Don't make me do something I don't want to do. Open Subtitles لا ترغمني على عمل شيء لا اريد عمله
    Please... Don't make me do anything to myself. Open Subtitles أرجوك... لا ترغمني على إلحاق الأذى بنفسي.
    Don't make me come in and get you. Open Subtitles لا ترغمني على الدخول و النيل منك
    Well, Don't make me unleash the dragon. Open Subtitles حسن، لا ترغمني على إطلاق التنين
    Don't make me have to shoot you. Open Subtitles لا ترغمني على إطلاق النار عليك.
    Don't force me to eject you Open Subtitles لا ترغمني على قذف كرسيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more