"لا تريدينه" - Translation from Arabic to English

    • you don't want
        
    • don't want it
        
    • don't want him
        
    • 't you want
        
    • you didn't want
        
    • don't want to do
        
    Is it because you don't want him thinking badly of you? Open Subtitles هل هذا بسبب أنك لا تريدينه أن يسيء بك الظن؟
    I know you said you don't want it up there. Open Subtitles أعلم أنّكي قلتي أنّكي لا تريدينه معلق في الاعلى
    A man like that, you don't want him to see you coming. Open Subtitles رجل من هذا القبيل لا تريدينه ان يراك قادمة
    Wait, you don't want it either way? To be clear. Open Subtitles لكنكِ لا تريدينه في كلتا الحالتين لنكن واضحين
    I just don't want you to do anything you don't want to do. Open Subtitles أنا فقط لا أريد منك أن تفعلي شيئا لا تريدينه
    Maria... you're not obliged to do anything you don't want. Open Subtitles ماريا أنتِ لست مضطرة لفعل شيء لا تريدينه
    Look, you don't have to do anything that you don't want to. Open Subtitles أنظري ، لستِ مُرغمة على فعل أي شيء لا تريدينه
    Unless you don't want him to be an ex anymore, in which case it's called getting back together. Open Subtitles إلا إذا كنت لا تريدينه أن يبقى صديقاً قديما بعد الآن . و هذا يدعى العودة معاً
    Naming her will make him hate you, and you don't want him to hate you, because in the back of your mind, you still think there's a chance that he will come back to you. Open Subtitles إن سميتها فسوف يكرهك، وأنت لا تريدينه أن يكرهك، لأنه في داخلك،
    you don't want it to be scleroderma because that means he's going to die. Open Subtitles أنتِ لا تريدينه أن يكونَ تصلّب الجلد إذ سيعني هذا أنّ الطفلَ سيموت كثيرٌ من المرضى يموتون
    Still sure you don't want it delivered? Open Subtitles أما زلتِ متأكدة أنك لا تريدينه أن يُسلَّم؟
    And the second that you can have something, all of a sudden you don't want it. Open Subtitles و في الثانية التي تحظين فيها بشيء فتصبحين لا تريدينه فجأة
    So tell me, in all sincerity, is it that you mistrust the surgeon, or is it that you simply don't want him to make me well? Open Subtitles أجل أخبريني إذن بكل صدق، هل أنكِ لا تثقين بالجراح، أم أنكِ لا تريدينه ببساطة أن يُحسن من حالتي؟
    Why don't you want him to talk for himself? Open Subtitles -لمَ لا تريدينه أن يتحدث بنفسه؟
    Okay, I gave her that bracelet only after you said you didn't want it, so you can't use it against me. Open Subtitles حسنًا أنا أعطيتها ذلك السوار فقط بعد أن قلت لي أنك لا تريدينه لذا لا يمكنك استخدام ذلك ضدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more