"لا تريد أن تكون" - Translation from Arabic to English

    • don't want to be
        
    • You don't wanna be
        
    • doesn't want to be
        
    • didn't want to be
        
    • wouldn't want to be
        
    • not want to be
        
    • Don't you want to be
        
    • 't want to be a
        
    • doesn't wanna be
        
    • did not wish to be
        
    • never wanna be
        
    • 't want to be the
        
    • did not want
        
    I mean, you don't want to be out of this easy-peasy job. Open Subtitles أعني، إنّك لا تريد أن تكون خارج هذه المهمة السهلة جداً.
    You don't want to be eight months pregnant freezing your ass off while half a dozen mutts drag you sideways across the ice. Open Subtitles كنت لا تريد أن تكون حاملا في شهرها الثامن تجميد مؤخرتك قبالة بينما نصف دزينة المغفلون اسحب لكم جانبية عبر الجليد.
    Look, if you don't want to be here, you can leave. Open Subtitles انظر إن كنت لا تريد أن تكون هنا، يمكنك المغادرة
    Ah, You don't wanna be there when I see Mom. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون متواجداً عندما أقابل أمي
    And Daisy doesn't want to be found, so you should respect that. Open Subtitles وديزي لا تريد أن تكون وجدت، لذلك يجب أن نحترم ذلك.
    He just didn't want to be the first person to offer it. Open Subtitles وقال انه فقط لا تريد أن تكون أول شخص لتقديم ذلك.
    You sure you don't want to be out for this? Open Subtitles أنت متأكد انك لا تريد أن تكون بالخارج لهذا؟
    And you don't want to be here when it does. Open Subtitles .وانت لا تريد أن تكون هنا عندما نفعل ذلك
    And if you don't want to be with me, I'm gonna make this really easy on both of us. Open Subtitles وإذا كنت لا تريد أن تكون معي، أنا ستعمل جعل هذا سهل حقا على كل واحد منا.
    Because I'm not buying invisible, and you don't want to be out there on a raft that's listing. Open Subtitles لأنني لا أصدق أنها خفية وأنتَ لا تريد أن تكون بالخارج عند مجموعة تبحث عن الأخطاء
    You don't want to be endangered, speed the fuck up! Open Subtitles لا تريد أن تكون مهدد بالإنقراض ، تحرك بسرعه
    I mean, you don't want to be a kid forever, do you? Open Subtitles أعني، أنت لا تريد أن تكون طفلا إلى الأبد، أليس كذلك؟
    Why cross the river if you don't want to be American? Open Subtitles لمَ تعبر النهر إذا كنت لا تريد أن تكون أمريكياً؟
    You sure as heck don't want to be the last to realize it. Open Subtitles أنت متأكد من هيك لا تريد أن تكون الأخيرة لتحقيق ذلك.
    Yeah, don't want to be late for the big day? Open Subtitles نعم، لا تريد أن تكون في وقت متأخر لهذا اليوم الكبير؟
    I know You don't wanna be here with me. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد أن تكون هنا معي
    - No. She doesn't want to be alone with that family. Open Subtitles كلا، إنّها لا تريد أن تكون لوحدها مع تلك العائلة.
    You didn't want to be with me. Not after the accident. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون معي ليس بعد وقوع الحادث.
    wouldn't want to be on the other end of that thing. Open Subtitles لا تريد أن تكون في الطرف الآخر من هذا الشيء
    And trust me, you do not want to be The guy who makes my life harder. Open Subtitles وثق بي، لا تريد أن تكون الرجل الذي يجعل حياتي أكثر صعوبة
    Don't you want to be able to choose what you do? Open Subtitles لا تريد أن تكون قادرا على اختيار ما تفعله؟
    Seriously, what kind of mother doesn't wanna be part of one of their son's proudest moments? Open Subtitles بجدية، ما نوع الام التي لا تريد أن تكون جزء من افضل لحظات الفخر لإبنها؟
    Mr. YALDEN said that although the Committee did not wish to be too rigid in its procedures, there were limits. UN 45- السيد يالدين قال إن اللجنة لا تريد أن تكون جامدة جداً في إجراءاتها ولكن هناك حدوداً يجب مراعاتها.
    You never wanna be the guy right after a breakup. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون الشاب الذي يواعد بعد الانفصال
    Furthermore, Israel was refusing to allow the appointment of a mission to investigate such crimes, for it did not want the international community to have any information on them. UN وعلاوة على ذلك فإن إسرائيل ترفض السماح بتعيين لجنة للتحقيق في هذه الجرائم، لأنها لا تريد أن تكون لدى المجتمع الدولي أية معلومات عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more