"لا تزالين" - Translation from Arabic to English

    • You're still
        
    • you still
        
    • still be
        
    • are still
        
    • - Still
        
    • still a
        
    • still don
        
    • still look
        
    • still in
        
    • still you
        
    • still the
        
    • still there
        
    • still have
        
    You're still his guardian. You don't have to do this. Open Subtitles ،لكنكِ لا تزالين الوصية عليه لست مضطرة لفعل هذا
    I'm always in nice dresses and jewelry and You're still lookin'like a little old farm girl. Open Subtitles أنه بسبب كوني دائما البس الفساتين والمجوهرات. وأنت لا تزالين تبدين مثل الفتاة المزارعة الصعيرة.
    Uh, but there's a bottle of sparking cider on the second floor if you still want that drink. Open Subtitles ولكن ثمة زجاجة من خمر التفاح في الطابق الثاني إذا ماكنتِ لا تزالين ترغبين في شراب
    Then why are you still here and not miles away? Open Subtitles إذن لما لا تزالين هنا وليس على بعد أميال؟
    You'd still be wearing bootcut jeans if it wasn't for me! Open Subtitles لا تزالين ترتدين الجينز مع الاحذية البوت لولاي
    Well, you may not be my wife, but you are still my daughter. Open Subtitles قد لا تكونين زوجتي، لكنك لا تزالين ابنتي.
    That's probably because You're still hungover! She almost killed my son! Open Subtitles هذا لأنك كنت لا تزالين مخمورة لقد قتلتي ابني تقريبا
    You can help us. We're Librarians, but You're still a Guardian. Open Subtitles يمكنكِ مساعدتنا، نحن أمناء المكتبة و لكن لا تزالين حارسة
    You're still the key, and You're still in perfect position. Open Subtitles أنت لا تزالين المفتاح، وأنت مازالت في موقف مثالي.
    Look, if You're still mad because I called you a fruitcake, Open Subtitles انظري ، إذا كنتي لا تزالين غاضبة لأنني دعوتك كعكة
    It's just I think You're still figuring it out. Open Subtitles إنه فقط, أعتقد بأنك لا تزالين جاهلة الامر
    Then why are you still here and not miles away? Open Subtitles إذن لما لا تزالين هنا وليس على بعد أميال؟
    I can't believe you still listen to Joni Mitchell. Open Subtitles لا اصدق انك لا تزالين تستمعي لجوني ميتشيل
    Well, there's no rule that says you can't make up with your husband, if you still love him. Open Subtitles حسناً, لا توجد قاعدة تقول أنه لا يمكنك التصالح مع زوجك إن كنتِ لا تزالين تحبينه
    you still insist on shielding a man wanted for murder. Open Subtitles لا تزالين تصرين عل حماية رجل مطلوب بتهمة القتل
    you still make the best biscuits on the lake. Open Subtitles لا تزالين الأفضل في إعداد البسكويت في المنطقة
    If it wasn't for me, You'd still be rolling around in that wheelchair. Open Subtitles لولاي، لكنتِ لا تزالين تتنقلين على ذلك الكرسي المتحرك
    If I didn't pull this rope, you'd still be there. Open Subtitles اذا لم اقم بشد هذا الحبل فانك لا تزالين موجودة
    I suppose you are still vain in your appearance though. Open Subtitles ‫لكنني أفترض أنك لا تزالين ‫مغرورة بشكلك
    - ... still be here. You could be dead. Open Subtitles - لا تزالين هنا يمكن أن تكوني ميتة
    The greatest gift a man ever bestowed upon a woman, and you still don't even know who I am. Open Subtitles أعظم هدية منحها رجل لإمرأة ذات مرة و أنت لا تزالين لا تعلمين من أكون
    Well, if it helps, you still look adorable, even when you're disappointed. Open Subtitles حسناً, إذا كان يساعد, لا تزالين فاتنة حتى وأنتي مصابة بخيبة الأمل
    Near death, Yet still you cater to your brother's madness. Open Subtitles رغم قربه من الموت لا تزالين تلبين جنون أخيك
    I know You're still there! Open Subtitles انا اعلم بأنكِ لا تزالين موجودة
    You nag me for not changing the address, but why do you still have the ring on? Open Subtitles إنكِ تُزعجيني لعدم تغييري للعنوان، لكن لماذا لا تزالين تلبسين الخاتم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more