"لا تزال تحاول" - Translation from Arabic to English

    • still trying to
        
    • still try
        
    • you still
        
    • not still trying
        
    • 're still trying
        
    • are still trying
        
    And I'm still trying to figure out why it happened. Open Subtitles وأنا لا تزال تحاول معرفة لماذا حدث ما حدث.
    I'm still trying to ID the reference numbers from Shepherd's redacted documents. Open Subtitles أنا لا تزال تحاول معرف الأرقام المرجعية من وثائق منقحة الراعي.
    You really think the academy's still trying to hunt us down? Open Subtitles هل تعتقد حقا الأكاديمية لا تزال تحاول اصطياد لنا باستمرار؟
    Um, listen, I'm still trying to decide. Open Subtitles أم، والاستماع، وأنا لا تزال تحاول أن تقرر.
    And three years later, she was still trying to move on. Open Subtitles ‫وبعد 3 سنوات ‫كانت لا تزال تحاول أن تمضي قدماً ‫
    So if you're still trying to find Claireview, why don't you head up north and look for the crater? Open Subtitles حتى إذا كنت لا تزال تحاول العثور على كلريفيو، لماذا لا ترأس شمالا وتبحث عن الحفرة؟
    The police are still trying to put it all together, but one woman was raped two years ago and another woman was raped just over a week ago. Open Subtitles الشرطة لا تزال تحاول لوضع كل ذلك معا، ولكن تم اغتصاب امرأة واحدة منذ عامين وتم اغتصاب امرأة أخرى قبل أكثر من أسبوع.
    God, you're still trying to do this shit, huh? Open Subtitles يا إلهي، لا تزال تحاول فعل هذا الهراء، صحيح؟
    You're still trying to find that out, aren't you? Open Subtitles أنت لا تزال تحاول معرفة ذلك، ليست لك؟
    You know, I know you're still trying to exonerate Vincent and find out who's after him, and I get it, but I can't know about that anymore, you know? Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعرف أنت لا تزال تحاول لتبرئة فنسنت و معرفة من هو بعده، وأحصل عليه،
    I'm still trying to get that picture out of my brain. Open Subtitles أنا لا تزال تحاول الحصول تلك الصورة من ذهني.
    It is still trying to show you the only way for you to be free is to let Damon go. Open Subtitles ومن لا تزال تحاول أن تظهر لك الطريقة الوحيدة بالنسبة لك ل أن يكون حرا هو ترك ديمون ذهاب.
    She's, uh, still trying to find her gay legs. Ah. Open Subtitles إنّها لا تزال تحاول ايجاد سيقانها الشّاذة.
    I'm still trying to match the profile, but we don't have anything like this in the database. Open Subtitles أنا لا تزال تحاول تطابق الوضع، ولكن ليس لدينا أي شيء مثل هذا في قاعدة البيانات.
    There's a couple I'm still trying to find. Open Subtitles هناك بضعة أنا لا تزال تحاول العثور عليها.
    The insurance companies are still trying to determine who was at fault here. Open Subtitles أوتعلم؟ ، شركات التأمين لا تزال تحاول تحديد المُخطيء.
    Dre, I know you and Avery are still trying to unravel your marriage. Open Subtitles دري، وأنا أعلم أنك وأفيري لا تزال تحاول كشف زواجك.
    I can't believe you're still trying to prove you're right. Open Subtitles لا أصدق بأنكَ لا تزال تحاول إثبات أنكَ على حق.
    I don't mean to be rude, but you don't know anything about me or my life, and yet, you still try to cram your beliefs down my throat, just like my parents! Open Subtitles مع ذلك، لا تزال تحاول فرض معتقداتك عليَّ، تمامًا مثل والديَّ
    You still trying to get something for nothing. Life don't owe you nothing. Open Subtitles أنّك لا تزال تحاول الحصول على شيء بدون مقابل، الحياة لا تدين لك شيئًا.
    Wait, wait. You're not still trying to get a scholarship, are you? Open Subtitles انتظر , انتظر , انت لا تزال تحاول للحصول على هذه المنحة اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more