"لا تزال تفعل" - Translation from Arabic to English

    • still doing
        
    • still do
        
    • She still does
        
    Karen Page, what the hell are you still doing here? Open Subtitles كارين الصفحة، ماذا بحق الجحيم أنت لا تزال تفعل هنا؟
    Are you still doing Miss Thing's laundry? Open Subtitles هل لا تزال تفعل ملكة جمال الشيء وتضمينه في الغسيل؟
    Based on this pep talk, I'd say you're still doing it. Open Subtitles وبناء على هذا حماسيا، أود أن أقول كنت لا تزال تفعل ذلك.
    And if she disapproves, why do you still do it? Open Subtitles وإذا كانت لا توافق لماذا لا تزال تفعل ذلك؟
    If you still do it, you have to deal with. Open Subtitles إذا كنت لا تزال تفعل ذلك، لديك للتعامل معها.
    He can still do the splits, I'll tell you. Open Subtitles ويمكن أن لا تزال تفعل الانقسامات، سأقول لك.
    I can't believe they're still doing this. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنهم لا تزال تفعل ذلك.
    Every day, I couldn't understand what you were still doing with me. Open Subtitles كل يوم، وأنا لا يمكن أن نفهم ما كنت لا تزال تفعل معي.
    Well, we are still doing alright on time. Open Subtitles حسنا، نحن لا تزال تفعل ما يرام في الوقت المحدد.
    I hate to say it, but what are we still doing here? Open Subtitles أنا أكره أن أقول ذلك، ولكن ما نحن لا تزال تفعل هنا؟
    Besides, I'm still doing my part to keep assholes like you safe. Open Subtitles الى جانب ذلك، أنا لا تزال تفعل جهتي للحفاظ على المتسكعون مثلك آمنة.
    If it went well, I wouldn't be here still doing this. Open Subtitles إذا سارت على ما يرام، أنا لن أكون هنا لا تزال تفعل ذلك.
    So what are you still doing in town then, Sid? Open Subtitles حتى لا يتسرب قصصهم إلى الصحف؟ فماذا لا تزال تفعل في المدينة ثم، سيد؟
    I don't know why I still do this every day. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا لا تزال تفعل هذا كل يوم.
    Well, I actually like to vacuum, so I can still do it. Open Subtitles حسنا، أنا فعلا أحب أن فراغ، لذلك أنا لا تزال تفعل ذلك.
    I liked your looks, Marcus, I still do. Open Subtitles أنا أحب مظهرك، ماركوس، وأنا لا تزال تفعل.
    As long as we still do pet care. Open Subtitles ما دمنا لا تزال تفعل الرعاية للحيوانات الاليفة.
    You still do nice things, but you can't help people if they won't help themselves. Open Subtitles أنت لا تزال تفعل أشياء لطيفة، لكن لا يمكنك مساعدة الناس إذا أنهم لن يساعدوا أنفسهم.
    Look, I know you said you don't remember why you changed your mind to have the surgery, but I still do. Open Subtitles انظر، أنا أعرف قلت لك لا أتذكر لماذا غيرت رأيك لعملية جراحية، ولكن أنا لا تزال تفعل.
    And I thought at least this way we could still do it. Open Subtitles واعتقدت على الأقل بهذه الطريقة أننا يمكن أن لا تزال تفعل ذلك.
    And She still does. Open Subtitles وقالت انها لا تزال تفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more