"لا تزيد على أربع سنوات" - Translation from Arabic to English

    • of not more than four years
        
    • of no more than four years
        
    • only four years
        
    7. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 7 - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق.
    8. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 8 - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق.
    7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal adult suffrage for those 18 years and older. UN 7 - وتجـــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للراشدين الذين بلغوا سن 18 عاما أو أكثر.
    6. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years by universal adult suffrage for those aged 18 years and older. UN ٦ - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للراشدين الذين بلغوا سن ١٨ عاما أو أكثر.
    The TOC members are appointed by the TOC cochairs, in consultation with TEAP, for a period of no more than four years. UN ويقوم بتعيين أعضاء لجان الخيارات التقنية الرؤساء المشاركون لهذه اللجان، بالتشاور مع فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، لفترة لا تزيد على أربع سنوات.
    It is no small achievement that only four years after the establishment of the Court, it numbers more than 100 States parties. Norway sincerely hopes that the number will continue to rise at the same rate and that we will achieve the aim of universal adherence. UN وليس بالإنجاز الضئيل أن يتجاوز عدد الدول الأطراف في المحكمة 100 دولة بعد فترة لا تزيد على أربع سنوات من إنشائها.وترجو النرويج بإخلاص أن يستمر هذا العدد في الازدياد بنفس المعدل وأن نحقق هدف الانضمام العالمي الشامل.
    Paragraph 84 referred to a person “sentenced to preventive detention of not more than four years”, a concept with which she had great difficulty - perhaps it was a translation problem. UN وتشير الفقرة ٤٨ إلى الشخص " المحكوم عليه بالحبس الوقائي مدة لا تزيد على أربع سنوات " وهو مفهوم يصعب عليها كثيراً تقبله - ولعل المشكلة ناشئة عن الترجمة.
    7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 7 - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
    7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 7 - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
    6. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years by universal adult suffrage for those aged 18 years and older. UN ٦ - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للراشدين الذين بلغوا سن ١٨ عاما أو أكثر.
    8. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 8 - وتجرى الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام ويشارك فيها كل من يبلغ 18 عاما فما فوق.
    7. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 7 - وتجرى الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق.
    8. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 8 - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
    7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 7 - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
    8. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 8 - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
    4. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 4 - وتجرى الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق.
    8. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 8 - وتجرى الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق.
    4. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN ٤ - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
    The TOC members are appointed by the TOC Co-chairs, in consultation with the TEAP, for a period of no more than four years. UN ويقوم بتعيين أعضاء لجان الخيارات التقنية الرؤساء المشاركون لهذه اللجان، بالتشاور مع فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، لفترة لا تزيد على أربع سنوات.
    The TOC members are appointed by the TOC Co-chairs, in consultation with the TEAP, for a period of no more than four years. UN ويقوم بتعيين أعضاء لجان الخيارات التقنية الرؤساء المشاركون لهذه اللجان، بالتشاور مع فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، لفترة لا تزيد على أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more