I mean, why don't you ask one of your professors? | Open Subtitles | أعني لمَ لا تسألين أحد أساتذة الجامعة عندكِ ؟ |
I'm mostly in the dark these days. Why don't you ask the Director? | Open Subtitles | لا يطلعني أحد على أي شيء هذه الأيام لما لا تسألين المدير؟ |
Well, why don't you ask your good guy here why he said he rushed into this relationship too soon and he'd rather be playing the field? | Open Subtitles | لماذا لا تسألين صديقك هذا السؤال، لماذا تسرّع بشأن علاقتكما بالرغم من أنه يفترض به البدء تدريجياً؟ |
The kind you don't ask for, but you get anyway. | Open Subtitles | النوع الذي لا تسألين عنها لكنكِ تحصلين عليها على أية حال |
You do not ask questions that you cannot handle the answer to. | Open Subtitles | أنتي لا تسألين الأسئلة التي لا يمكنني التعامل بها مع الجواب ل |
Why don't you ask your boss if you can sit here and join me for a little while? | Open Subtitles | لماذا لا تسألين رئيسك ان كان بأستطاعتك الجلوس هنا والانضمام لي لبعض الوقت؟ |
Why don't you ask the eel that lives in my butt. | Open Subtitles | لماذا لا تسألين الثعبان الذي يعيش في مؤخِّرتي؟ |
Why don't you ask Ms. Shirley? | Open Subtitles | لماذا لا تسألين الآنسة شيرلي شيرلي كاهنه |
Why don't you ask your mom | Open Subtitles | لماذا لا تسألين والدتك مساعدتك في أمور الزفاف ؟ |
I don't read Minoan. Why don't you ask whoever drew them? | Open Subtitles | أنا لم أقرأ عن الحضارة المينوية لماذا لا تسألين الشخص الذي رسمها؟ |
Why don't you ask my index and middle finger? | Open Subtitles | لماذا لا تسألين إصبعي السبابة و الوسطى |
If you want to get personal, why don't you ask prince charming what he and the virgin Mary like to do in his office? | Open Subtitles | إذا اردتِ جعل الأمور شخصية، لماذا لا تسألين الأمير الساحر -ماذا كان يفعل هو والعذراء البريئة في مكتبه؟ |
Why don't you ask yourself the same question? . | Open Subtitles | لماذا لا تسألين نفسكِ نفس السؤال؟ |
Why don't you ask my friend Miss Pak? | Open Subtitles | لما لا تسألين صديقتي الانسة باك؟ |
Why don't you ask my cousin to protect you? | Open Subtitles | لماذا لا تسألين أبن عمي ليحميكِ؟ |
Why don't you ask the fishermen when they get back? | Open Subtitles | لماذا لا تسألين الصيادين عندما نعود؟ |
Why don't you ask Sarah? | Open Subtitles | أنا مشغول لماذا لا تسألين سارا ؟ |
Why don't you ask your father these questions? | Open Subtitles | لماذا لا تسألين والدكِ هذه الأسئلة ؟ |
I'm not gonna fucking talk your ear off about shit you don't ask out. | Open Subtitles | أنا لن أتحدث وانتِ لا تصغين الي عن أشياء لا تسألين عنها |
He is the child, and you don't ask children when bedtime is, and you don't listen to children when they say they don't want their vegetables. | Open Subtitles | انه هو الطفل و أنت لا تسألين الأطفال في أي وقت يحين النوم و أنت لا تسمتعين إلى الأطفال عندما يقولون |
- "You" do not ask for your messages. - No, for I do not expect any. | Open Subtitles | ـ وانت لا تسألين عن رسائلك يا آنسه داشوود ــ نعم، لأني لست متوقعة أي رسائل |