Do you know why You can't get a job? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا لا تستطيع الحصول على وظيفة؟ |
You can't get the Professor out of Fort Yuma by yourself. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الحصول على الأستاذ خارج الحصن يوما لوحدك |
Women scientists are the victims, as they do not have access to projects, scholarships and funds offered by international organizations and agencies for study at United States institutions. | UN | وتعتبر المرأة الكوبية العاملة في مجال العلوم ضحية لأنها لا تستطيع الحصول على المشاريع والمنح والأموال التي تقدمها المنظمات والهيئات الدولية في مؤسسات أمريكا الشمالية. |
I knew it. I knew you couldn't get a wife as hot as her. | Open Subtitles | عرفت ذلك، عرفت أنَّكَ لا تستطيع الحصول على زوجة مثيرة مثلها. |
The author has not substantiated her allegation that she cannot obtain adequate care if she is not allowed to build a hydrotherapy pool in accordance with her request for a building permit. | UN | ولم تدعم صاحبة البلاغ ادعاءها بأدلة تفيد بأنها لا تستطيع الحصول على رعاية لائقة في حالة عدم السماح لها ببناء حمام السباحة للعلاج بالماء وفقاً لطلبها الخاص بالحصول على ترخيص بناء. |
Don't be watching your Commandant because You can't have what I'm having. | Open Subtitles | لا تشاهد قائدك لأنك لا تستطيع الحصول على ما أحصل علية. |
In the area of communications and information, Cuba remains unable to acquire underwater fibre-optic cables from United States firms, software licences and certain equipment. | UN | وفي مجال الاتصالات والمعلومات، لا تزال كوبا لا تستطيع الحصول على كابلات الألياف الضوئية المغمورة التي تتحكم فيها شركات في الولايات المتحدة، ولا على تراخيص البرمجيات أو على معدات معينة. |
You can't get the adrenaline pumping without the terror. | Open Subtitles | لا تستطيع الحصول على ضخ الأدرينالين بدون الإرهاب |
You can't get the keys, so you can't start the car. | Open Subtitles | لا تستطيع الحصول على المفاتيح، لذا لا يمكنك تشغيل السيارة. |
You can't get a blow job for 50 bucks. | Open Subtitles | لا تستطيع الحصول على استئجار ساقطة بـ50 دولاراً |
However, the fact that the recent attackers fielded only a few assault weapons does not mean that other combatant networks do not have access to larger quantities of weapons. | UN | ومع ذلك، فإن كون المهاجمين في الآونة الأخيرة لم يحصلوا سوى على القليل من الأسلحة الهجومية لا يعني أن شبكات المقاتلين لا تستطيع الحصول على كميات أكبر من الأسلحة. |
A further difficulty is that some countries do not have access to the tools required to produce national or sub-national socio-economic scenarios. | UN | وثمة صعوبة أخرى وهي أن بعض البلدان لا تستطيع الحصول على الأدوات المطلوبة لإنتاج سيناريوهات. اجتماعية - اقتصادية وطنية أو دون وطنية. |
21. With respect to the embargo's impact on access to drinking water, according to figures provided by the National Institute of Hydraulic Resources, UNICEF reports that an estimated 100,000 families do not have access to safe water, mainly in three of the five eastern provinces. | UN | 21 - وفيما يتعلق بشح مياه الشرب بسبب الحصار، تفيد اليونيسيف، بناء على أرقام تم الحصول عليها من المعهد القومي للموارد المائية، بأن هناك ما يقدر بـ 000 100 أسرة لا تستطيع الحصول على المياه المأمونة في ثلاث من المقاطعات الشرقية الخمس. |
You couldn't get this many people out for anything less than free money. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الحصول على هذا الكثير من الناس خارج عن أي شيء أقل من المال الحرة. |
Word on the street is you couldn't get a job right now fielding sheep. | Open Subtitles | الكلام فى الشارع الان انك لا تستطيع الحصول على عمل حتى فى حقل للخراف |
Another type of loan is for the poorest countries, which cannot obtain credit in the international financial markets and are therefore unable to pay near-market interest rates. | UN | والنوع اﻵخر هو ذلك الذي يقدم ﻷفقر البلدان التى لا تستطيع الحصول على الائتمانات من اﻷسواق المالية الدولية والتي تعجز من ثم عن دفع أسعار فائدة تقارب من أسعار السوق. |
You can't have it all,but I know we can. | Open Subtitles | لا تستطيع الحصول على كل شيء، لكنّي أعرف أنّنا نستطيع. |
In the area of communications and information, Cuba remains unable to acquire underwater fibre-optic cables handled by United States firms, software licences and certain equipment. | UN | وفي مجال الاتصالات والمعلومات، لا تزال كوبا لا تستطيع الحصول على كابلات الألياف الضوئية المغمورة التي تتحكم فيها شركات في الولايات المتحدة، ولا على تراخيص البرمجيات أو على معدات معينة. |
And she wonders why she can't get a man. | Open Subtitles | وهي تتساءل لماذا لا تستطيع الحصول على رجل. |
You just cannae get enough of the ball-booting. | Open Subtitles | انك لا تستطيع الحصول على ما يكفي من مداعبة الخصية |
I mean, it's not sad enough she's a 30 year old woman who can't have kids ... | Open Subtitles | أنا أعني، ليست حزينة بما يكفي، لديها 30 عاما لا تستطيع الحصول على أطفال... |